Герои и монстры (27 стр.). Доктор Кто. Герои и монстры Спасение ЛорныJason Loborik

Стр. 1 из 53

Trevor Baxendale

Doctor Who: Prisoner Of The Daleks


Copyright © Trevor Baxendale, 2009.

First published by BBC Books in 2009. BBC Books is part of the Penguin Random House group of companies. Doctor Who is a BBC Wales production for BBC One.

Executive Producers: Russell T Davies and Julie Gardner. Original series broadcast on BBC Television. Format © BBC 1963.

«Doctor Who», «TARDIS» and the Doctor Who logo are trademarks of the British Broadcasting Corporation and are used under licence.

Daleks created by Terry Nation.

BBC Wordmark and Logo are trade marks of the British Broadcasting Corporation and are used under licence.

BBC Logo © BBC 1996.

© А. Блейз, А. Осипов, перевод на русский язык, 2017

© «Издательство АСТ», 2017

* * *

Введение

Мартине, Люку и Конни – навеки.

Мне понравилось писать «Пленника далеков» – в некотором смысле это оказалась самая простая из всех моих книг о Докторе.

Впрочем, поначалу я так не считал. Когда меня попросили ее написать, на плечи тут же тяжким грузом легла ответственность. Подумать только, далеки! Да еще и с Дэвидом Теннантом в качестве Доктора! К тому же он один, сам по себе – никаких спутников, никаких отсылок к Войне Времени или к будущим сериям… что угодно может пойти не так. Нет, конечно, я был ужасно польщен. На самом деле мне оказали великую честь, доверив написать большую оригинальную книгу по «Доктору Кто» с участием далеков – первую за очень-очень долгое время. Но как оправдать такое доверие?

Немного для справки: книга, которую мне предстояло написать, предназначалась для серии оригинальных романов, посвященных самым знаменитым монстрам «Доктора Кто». Серию предполагалось публиковать в «год специальных выпусков» – в баснословно популярный, бравурный финальный год Десятого Доктора.

Другие монстры у Доктора, конечно, тоже были, но в книге речь должна была идти именно о далеках – о его главных врагах на все времена, о его самых первых противниках, о тех, кого (вдобавок к самому Доктору и Тардис) знают вообще все на свете !

Я честно думал, что тут-то меня на месте и хватит паралич. Чтобы я и вдруг придумал достаточно хороший для Доктора сюжет? Сюжет, по-настоящему достойный представлять Доктора и далеков на страницах книги? Который сумеет удовлетворить и новых любителей сериала, и старых? Случайных читателей и преданных фанатов? Сказать, что задача выглядела непосильной, – значит не сказать ничего.

Но в итоге все оказалось совсем не так ужасно, потому что история, которую я мечтал написать с тех самых пор, как я… – о, ну хорошо , с тех пор как Доктором был Джон Пертви! – просто ринулась наружу и написала себя сама, с персонажами, о которых я до сих пор даже и не думал… но которых, кажется, уже давно знал.

И конечно, далеки… о, писать о них была такая радость! У них же нет вообще никаких оправданий! Они чисты, непреклонны и безжалостны. Они – далеки ! В общем, всем отлично известно, что они такое.

Я тут упомянул Джона Пертви… о’кей, никто не может просто так взять и упомянуть Джона Пертви. Нет, его имя произносят с уважением ! Так вот, он был первым Доктором, с которым я познакомился еще ребенком, хилым и впечатлительным. Теперь я стал хилым и впечатлительным взрослым, но до сих пор храню где-то в сокровищницах подсознания некоторые из его сюжетов. Одним из них была «Планета далеков» (это 1973 год, для тех, кто помнит или интересуется). Полный ужаса и самых мрачных предчувствий, я смотрел, как Доктора (вернее, «Доктора Кто» – тогда мы величали его исключительно так) поймали и заточили в недрах далековой базы на бесподобно негостеприимной планете Спиридон. Я и представить себе не мог Доктора в большей опасности! Подумать только, его поймали! Далеки!! Он обречен!!! (Я уже говорил, что был очень впечатлительным ребенком?)

И потом еще другие детали этой серии: то, как на механизмы далеков действовали температуры ниже нуля; отважная банда, не то помогавшая, не то мешавшая Доктору; невероятная храбрость спутника… Все это глубоко отпечаталось у меня в подсознании – и теперь я понял, что обязан воздать им должное уже в своей собственной книге. По крайней мере, своему восьмилетнему «я» – точно обязан.

Далекский допрос в «Дне далеков» тоже оставил в моей психике неизгладимый след (1972 год; тогда я был еще более впечатлительным). Доктор снова во власти у своих архиврагов, привязанный к столу, нехарактерно безучастный, отданный на милость самым худшим намерениям своих мучителей. А мало у кого, знаете ли, намерения хуже, чем у далеков!

О, да, сцена допроса мне была просто необходима!

За долгие годы мои представления об идеальной истории далеков обогащались все новыми идеями. Так, я непременно хотел забраться внутрь далека – понимайте как хотите, хоть буквально, хоть фигурально. Ничто не дарует столь сладостной дрожи ужаса и омерзения, чем возможность заглянуть в панцирь далека и увидать обитающее там жуткое существо. Это так приятно напоминает поиски тех… ну тех, кто обычно живет под самыми сырыми камнями. И нет, мне недостаточно было просто увидеть их – мы все уже знаем, на что похожа эта тварь внутри: я хотел познакомиться с ними поближе . Мне было нужно, чтобы Доктор вот так запросто сидел и болтал с далеком в его наичистейшей форме – один на один, без помех.

Доктору, между прочим, на удивление редко удается побеседовать с далеком. С Давросом – да, и поговорить, и поспорить, но с настоящим далеком – практически никогда. Они орут на него, пытаются убить, он в свою очередь дерется с ними или игнорирует, но до того, чтобы остановиться и поболтать, дело как-то не доходит. Конечно, далеки не особенно сильны в разговорах – в обычном, нормальном смысле слова. Но для моей книги позарез нужен был далек, способный потягаться с последним из Владык Времени, – исключительное существо, персонаж в своем праве. Не какие-нибудь там жалкие подыхающие останки, вырванные из своей защитной скорлупы, а альфа-далек – такой, чтобы остальные соплеменники его боялись.

У меня уже был в мыслях подобного типа герой: одиозный далек-инквизитор, вызванный допрашивать пойманного Доктора. Злобный и гениальный – настоящий альфа-далек… но как же мне его назвать? Ему непременно требовалось имя, а имен у далеков вообще-то нет (если только они не принадлежат к элитарному и на момент действия моей книги еще не созданному культу Скаро). Старые имена не годились. К тому же моему альфа-далеку нужно было имя с особым смыслом. Долгое время в моих записях он фигурировал просто как «Далек Икс» – я надеялся, что подходящее имя придумается потом. И долго бы я еще пялился на свои рукописные заметки и жевал эту жвачку, если бы вдруг не осознал, что имя – идеальное, очевидное имя! – давно уже изучающе пялится в ответ на меня, ожидая, когда я соизволю с ним поздороваться.

Вскоре вы познакомитесь с этим персонажем, и, надеюсь, он вам понравится.

Предисловие

Человек - легенда. Он побывал в каждой минуте времени. Он обладает способностью к регенерации. Он имеет два сердца. Он принял участие в Войне времени. Был тем, кто решил судьбу всей Галактики в течение нескольких секунд. Затем он возненавидел себя, и он решил это исправить. Одна из его Спутниц сказала: "Беги, умный мальчик, беги, и помни".

Можете ли вы угадать, кто это?

О, я не стану томить вас ожиданиями. Это человек без имени, его прозвали Доктор.

Глава написана по сценарию Доктор Кто.

"Не тратьте время, думая о том, каким должен быть хороший человек"

Марк Аврелий

Одна из спутниц Доктора - Клара...

Однажды человек подошел к Кларе и сказал, что кто-то позвонил ей. Доктор. Он оставил свой адрес. Клара побежала к этому месту. Она пришла к этому чудному месту. Там была синяя телефонная будка. Это была Машина Времени. Была больше внутри, чем снаружи. Она заехала в будку на её байке. Тогда Доктор спросил её, куда она хочет отправиться. Она хочет провести:

"Неделю в древней Месопотамии, или на Марсе, или выпить коктейлей на Луне?"

Потом они повеселились.ТАРДИС начала подыматься в воздух. Они взлетели. Доктор пытался предотвратить это, но это не его проблема. Их подняли из офиса ЮНИТ для того, чтобы вернуть доктору его ТАРДИС. Осгуд * сказала Кейт Стюард * о том, что они нашли ее. Они обнаружили ТАРДИС. Она позвонила Доктору и сказала, что они нашли ТАРДИС.

Доктор с удивлением сказал: "Как же!"

Кейт: "Ох, и где ты сейчас?"

Доктор: "Попробуйте угадать"

Кейт: "Ой, доктор, мне очень жаль, я не ожидала,".

Вдруг доктор выпал из ТАРДИС из-за изменения курса и начал висеть над Лондоном. Они начали садиться на землю. Он получил письмо от Елизаветы I. Клара была в шоке: "Елизавета I !!! Елизавета I, но мы в 21 веке ".

После долгих переговоров их привели к картине, которая называлась "Конец" или "Падение Галлифрея"

Доктор: "Эта картина не должна быть здесь. Падение Аркадии, второго по величине города на Галлифрее ".

Клара: "Но это возможно? Картина маслом. 3D ".

Она была больше внутри, чем снаружи. Реальный срез времени. Это было время, когда был другой Доктор, другое тело, о котором он не хотел говорить. Он имел много лиц, много жизней. Но он признавал не все из них. Он пытался забыть одну из них. Он был одним из лиц Доктора, которое участвовало в Войне Времени. И тот день, когда он это сделал. Он уничтожил все.

В последний день Войны Времени.

Эта война закончилась битвой Повелителей Времени с Далеками. И в этой битве сражались с человеком, чьи руки были облиты кровью, тот, кто совершил преступление, погрузил всю Вселенную в темноту. Это было ужасно, Далеки уничтожили всё и всех. Он убил всех Далеков на своей старой ТАРДИС. Он сбежал, оставив сообщение, предупреждение Далекам.

Он украл оружие массового уничтожения - "Секунда". Он ушёл гораздо дальше, чем Война Времени. В пустыню. В старую хижину. Достал оружие из сумки и увидел дух одной из спутниц Доктора, другого, конечно, - Розу.

Она сидела на этом оружие. Он оставил ТАРДИС далеко отсюда, так чтобы она не смогла увидеть конец. И вдруг Доктор понял, что дух Розы интерфейс оружия.

Письмо Доктору от Елизаветы I:

"Мой возлюбленный, я надеюсь, что картина под названием "Падение Галлифрея" доказала, что тебе пишет настоящая Елизавета I, помнишь ты поклялся защищать мир в моем царстве. Сим назначаю тебя куратором нижней галереи, где скрыты от глаз смертельные опасности угрожающие Англии. Если стены разрушатся, я хочу, чтобы вы были призваны. Удачи! Мой добрый муж! "

Давным-давно Доктор знал Елизавету I, он был немного смущен, но продолжал думать о ней.

Англия 1562: Когда Елизавета I видит, что кто-то может помочь ей, она всегда начинает умолять о помощи. Во-первых, он подумал, что она была зайгоном. Но им была лошадь. Затем они убежали и зайгон превратился в копию Елизаветы I. Доктор попытался понять, кто есть кто, но потом появилась трещина во времени и оттуда выпала феска.

Доктора привели в галерею, и там он увидел разбитую картину, которая была написана художником Повелителей Времени. Она была разбита изнутри. В этот момент, неожиданно появилась временная воронка. И Доктор кинул туда феску, которую он нашел в галерее. И он прыгнул в воронку, со словами: "Джеронимо!"

И Доктор попал во время, где был доктор и две Елизаветы I. Но все, что было в реальности было в прошлом, теперь все было просто в его подсознании.

Два Доктора начали говорить между собой. Елизаветы I побежали в противоположные стороны. Один из Докторов начал говорить с Кларой через воронку. Клара спросила: “Можешь ли ты вернуться?” Доктор бросил феску в воронку, и она упала в другой поток времени к третьему Доктору, который побывал на Войне Времени. Тогда Доктор спросил второго Доктора, что случилось после того, что случится после этого. Они поссорились и спутали полярность звуковых отверток, так что Доктор с Войны Времени оказался там. Он спросил: "Кто потерял феску?" Два Доктора искали третьего Доктора. Все они были окружены в связи с этим Доктор - спутник Клары попросил её сказать их отпустить иначе она превратить их в жаб. В конце концов они были заключены в Лондонский Тавер.

Четверо мужчин игнорировали их заявления, сделав еще один угрожающий шаг в их сторону. Потом один из кнутов устремился вперед. Роза вскрикнула, так как удар пришелся ей в лодыжку.

«Это уж слишком, приятель», - Доктор выбил у надзирателя ручку кнута, освобождая Розу. Потом он попробовал вырвать у мужчины пистолет.

Роза от него не отставала. Поскольку у надзирателей было с собой оружие, чтобы захватить Доктора, она толкнула плечом одного из нападавших, сбив его с ног. К ней повернулся, было, другой охранник, но она отскочила в сторону со скоростью, которая удивила даже ее – более низкая гравитация, поняла она. Она выхватила у него пистолет, но мужчина отшвырнул ее в сторону, толкая к пропасти.

Роза пробовала просочиться мимо него, но его толстые скользкие руки держали ее за запястья, отчего девушка увязала в грязи.

«Ты в порядке?» - прокричал Доктор. Один из его противников растянулся в грязи.

«Лучше не бывает!»- задыхаясь, крикнула она, вырываясь от того человека. Вместо того чтобы бороться с нападавшим, она упала на попу, согнула ноги, уперлась ногами и изо всех оттолкнулась от поверхности земли. Мужчина потерял равновесие и упал назад.

«Это моя нога!» - орал Доктор на двух надзирателей, возлежащих на его ногах. – «Назад, к ТАРДИС!»

Но теперь тот, кто ударил Розу хлыстом, преградил ей путь назад. Он бросился к ней, и она отступила назад. Все было бы в порядке, и Доктор уже мчался к ней на помощь…

Земля под ногами начала рушиться. Роза дико оглянулась назад и с щемящим чувством поняла, что она достигла края пропасти. Она качнулась, теряя равновесие. Все это выглядело замедленной съемкой.

Рев охраны и звук кнута слились в одном звуке. Ее рука внезапно взорвалась горящей, пульсирующей болью.

Доктор схватил другой конец хлыста. Его лицо было ужасающим.

Пальцы Розы хватали воздух, и она поняла, что падает.

Крик застрял у нее в горле, прежде чем она поняла, что веревка держит ее. Она увидела сумасшедшие картинки проплывающих перед глазами кусков скалы, зеленого неба и крошечных фигур, копошащихся в гигантском каменном муравейнике далеко внизу.

«Держись!» - выдохнул Доктор, пытаясь прорваться к рушащемуся краю пропасти.

«Ты тоже!» - сказала она ему, ее ноги скользили в грязи, она пыталась потянуть на себя кусок кожи, который не давал ей упасть вниз. Более низкая гравитация или нет – она чувствовала себя тяжелой, как свинец. Она сконцентрировалась на лице Доктора; он помогал ей, он пытался вытащить ее в безопасное место.

Один из надзирателей оказался за спиной Доктора с оружием на изготовку.

«Оглянись!» - крикнула Роза.

Доктор не повернулся, продолжая тянуть ее вверх, руки двигались механически, быстрее и быстрее. Наконец, ее локти уперлись в вязкую грязь на краю пропасти. Его рука схватила ее за предплечье, и он улыбнулся от уха до уха.

Потом контакт был прерван. Доктора схватили за ноги двое других надзирателей, приставив оружие к его затылку. Роза была беспомощна, чьи-то каменные руки тянули ее вверх, потом она почувствовала прикосновение оружия к своей шее.

«Оставьте меня в покое!» - яростно сопротивлялась она. – «Если бы вы просто попробовали поговорить с нами вместо того, чтобы…»

Роза перестала брыкаться, потому что около самого края возвышенности с характерным шумом повисли два инопланетных судна. Они чем-то напоминали вертолеты, но вместо вращающегося пропеллера там сверкал поток синего света. Один из кораблей приземлился около ТАРДИС. Роза внезапно подумала об одиноком цветке, который теперь оказался под кораблем, его жизни и цвете, оставшемся на земле. Другое судно приземлилось возле нее, и тень, которую оно бросало, была черной и холодной.

С щемящим чувством Роза поняла, что ее тащат к нему.

«Доктор!» - прокричала она. Оружие уперлось ей в горло, потому что она отчаянно обернулась и кинула взгляд через плечо. – «Доктор, мне их не остановить!»

Он пытался вырваться к ней, его глаза были широко раскрыты, он не верил в то, что происходит. Но рядом приземлилось другое судно, и Доктора волокли в его направлении: «Не сопротивляйся, не давай им повода причинить тебе боль!» - кричал он. – «Я найду тебя! Я обещаю, я найду тебя!»

Дверь судна шумно открылась. Роза врылась пятками в густую грязь, но сопровождающие просто подняли ее и бросили в холодную металлическую дырку, появившуюся в борту корабля.

«Куда бы они не увезли тебя», - услышала она голос Доктора, - «я верну тебя!»

Она пиналась и дико орала на своих тюремщиков, не боясь в темноте их оружия. Потом она начала задыхаться от напряжения. Она не могла двигаться. Дверь в стенке судна закрылась.

«Доктор!!!»

Закрывающаяся дверь гудела, и Роза перестала что-либо слышать в кромешной темноте.

Корабль качнулся. Воздуха, казалось, стало больше. Из-за давления на уши ей казалось, что она под водой. Ее увозили куда-то Бог знает, куда.

Место это отныне станет специальной зоной, вход в которую всем прочим далекам будет воспрещен.

И название ему будет: "Тайные палаты Стратегии Культа Скаро".

Спасение Лорны
Jason Loborik

Взрыв разорвал небеса.

Лорна Бакет успела заметить космический корабль, охваченный пламенем, из ревущих двигателей которого вырывались толстые черные клубы дыма. Описав спираль, корабль упал вниз.

Господи! Что это было?

Друг Лорны Стефан прекратил купаться и, поднявшись с колен, попытался заглянуть за кромку леса.

Лорна покачала головой, не в силах поверить своим глазам.

Должно быть, какая-то катастрофа, - предположила она.

В этот момент на лесной полог упал дождь из горящих кусочков металла. То тут, то там засветились сотни крошечных огоньков.

В этот момент она увидела нечто странное. Крупное существо, покрытое чешуей, выкатилось с места аварии и стало дико бить громадными крыльями. Казалось, будто оно только что вырвалось из самого ада. Существо издало торжествующий вопль, хлопнув огромными челюстями, и душа Лорны ушла в пятки.

Оно нас заметило! - пронзительно закричала она. - И идет прямо к нам! Срочно отсюда уходим!

Внезапно Лорна ощутила какое-то движение за спиной, быстро обернулась и открыла рот от удивления. Рядом с ней стоял высокий незнакомец. Он наклонился и внимательно посмотрел ей в глаза. Затем протянул руку и сказал:

Почему-то Лорна доверилась ему сразу и без сомнений. Она взялась за протянутую руку, и через секунду они уже мчались по спасительному лесу. Стефан бежал следом.

Ступать босыми ногами по колючкам и веткам было больно, Лорна все время спотыкалась, но изо всех сил старалась не отставать от незнакомца.

Бегом, бегом, БЕГОМ! - погонял тот.

Отчаянный крик Стефана заставил ее обернуться. С ужасом Лорна увидела, что ее друг споткнулся и упал. Чудовище уже ломилось сквозь лес прямо к ним, широко расправив кожистые крылья.

И неумолимо приближалось к Стефану.

Я должна ему помочь! - закричала Лорна.

Она высвободила свою руку из руки незнакомца и бросилась к другу. Схватив Стефана за предплечье, Лорна быстро увлекла его в сторону, мельком взглянув на существо. Злобные золотые глаза чудовища горели ярче, чем пламя от потерпевшего крушение космического корабля. Напрягая все силы, Лорна продолжила тащить Стефана дальше, и не зря - чудовище, не останавливаясь, пронеслось мимо.

Все в порядке, мы спасены, - сказал Стефан, морщась и потирая ушибленную ногу. - Оно гонится за ним.

Лорна покачала головой:

Нет, я думаю, он отвлек его специально, чтобы спасти нас. Но кто он такой? И что это за существо?

Стефан пожал плечами:

Какая разница. Главное, что оно нас не тронуло.

Лорна внимательно посмотрела на него.

Оставайся здесь. Я вернусь, как только смогу, хорошо?

Лорна, не глупи, ты никогда…

Но Лорна его не дослушала - она уже бежала через сухой кустарник вслед за существом… и незнакомцем. Вскоре она услышала крики. Лорне показалось, что незнакомец кричал кому-то, чтобы те отошли в сторону.

Пару мгновений спустя Лорна выскочила на опушку леса и, испытав облегчение, увидела там отца вместе с другими людьми из деревни.

Папа! - закричала девочка и, подбежав к отцу, обхватила его руками за талию.

Лорна, слава Богу! Я уж было подумал, что мы тебя потеряли.

Здесь был человек в зеленом пальто, - тяжело дыша, сказала Лорна. - Он бежал как раз сюда…

Ты имеешь в виду Доктора?

Лорна нахмурилась.

Отец подвел ее к краю опушки, за которой начинался пологий обрыв. Лорна раскрыла рот от удивления, увидев разворачивающуюся внизу картину. Существо летало вокруг Доктора, пытаясь достать его длинными, как косы, когтями. Доктор отбивался каким-то предметом, напоминающим маленький металлический щит.

Лорна заметила двух человек из деревни, которые пытались подползти к чудовищу сзади. В руках у обоих были мечи. Внезапно чудовище махнуло могучим хвостом, и оба мужчины были тотчас взметены в воздух. Ужасные крики резко оборвались, когда их тела упали на землю.

Руки Лорны стали липкими от пота. Она увидела, как Доктор отчаянно пытается присоединить к щиту какой-то длинный трос. Он кричал и вопил, увертывался от когтей и пригибался, уклоняясь от свирепых ударов. Внезапно из щита вырвался луч невозможно яркого света, и Доктор издал торжествующий вопль. Свет упал на рычащее чудовище, и его тело, скорчившись от боли, вспыхнуло ярче солнца.

Затем оно просто исчезло.

Мужчины из деревни изумились и стали наперебой выражать восхищение. Незнакомец их почти не слушал - он быстро собирал свой инструмент и забрасывал в синюю будку, наполовину скрытую за деревьями. Перед тем как зайти внутрь, Доктор немного задержался в дверях и бросил взгляд на Лорну. Лицо его осветилось мимолетной улыбкой. Потом он вошел и захлопнул за собой дверь. Синяя будка издала странный скрежет и исчезла. В лесу вновь воцарилась тишина.

Жизнь с тех пор потекла своим чередом - почти так же, как и раньше. За исключением того, что все следующие недели, куда бы Лорна ни пришла, она везде слышала одно и то же - разговоры о таинственном госте и его странной деревянной будке.

Некоторые даже заявляли, что Доктор наверняка владеет черной магией, раз сумел одолеть такое страшное чудовище. Но другие, обладающие более богатым воображением, настаивали, что Доктор - это сам хранитель Гамма-леса, который предрек, что скоро из другого мира прилетит космический корабль и из него вырвется очень опасный хищник.

Но кем бы ни был этот таинственный Доктор, кое в чем Лорна была совершенно уверена: чем бы она ни занималась, кем бы ни стала, о чем бы ни мечтала, но однажды она встретит его вновь - величайшего воина, которого только знал ее мир!

Сойти с рельс
Justin Richards

Все готово, - сказала Сэм во время перемены.

Гарри уже заметил, что все утро она пыталась ему что-то рассказать. Но мисс Финдл рассадила их за разные столы, чтобы пресечь разговоры и баловство.

Гарри сразу понял, на что намекала Сэм.

Когда можно будет зайти посмотреть? - спросил он.

Мама Гарри была рада, что тот провожает Сэм после школы. Она стояла на крыльце и наблюдала за тем, как Гарри заходит в дом к Сэм. Мама Сэм поприветствовала его, но он ее не расслышал. Они вдвоем уже бежали вверх по лестнице на чердак.

Ух ты! - воскликнул Гарри, когда они оказались в большой комнате с косыми стенами.

Здорово, правда? - спросила Сэм.

Это чудесно!

Папа Сэм, наконец, закончил железную дорогу, которую он строил несколько лет. Дорога заняла собой целую комнату. Составы из маленьких вагончиков бежали по миниатюрным ландшафтам - городок, холмы, поля, мосты, заборы. Крохотные коровы и овцы паслись на миниатюрных полях. Легковые и грузовые маленькие автомобили стояли на узких дорогах и улочках.

По маленьким рельсам безостановочно мчались старинные поезда - с паровыми локомотивами. Дети играли и играли - до тех пор, пока не стало совсем темно и мама Сэм не велела дочери проводить Гарри до дома и извиниться перед его мамой за то, что он задержался у них так надолго.

Ничего страшного, - ответила мама Гарри с улыбкой. - Его папа еще не вернулся со своей новой работы.

А когда наш папа достроит железную дорогу? - спросил у нее Гарри.

Как только, так сразу, - ответила мама таким тоном, что Гарри стало ясно, что она уже и сама в это не очень-то верит.

Он никогда ее не закончит, - сказал Гарри Сэм на следующий день в школе. - А ведь она появилась у нас одновременно с вашей, помнишь?

Почему бы тогда нам не достроить ее самим? - спросила Сэм.

Там еще много чего осталось, - предупредил Гарри, но сам подумал, что такая идея ему по душе.

Тогда лучше начать как можно скорее, - ответила Сэм. - Я зайду к тебе сразу после школы.

Место для железной дороги папа Гарри определил в гараже. Там было гораздо меньше пространства, чем в комнате Сэм, поэтому сборка почти и не начиналась. Даже не все сегменты дороги были еще соединены, и ни один из них не был надежно прикреплен к большой подложке, установленной на старых ящиках, занимающих один из углов гаража.

Слишком мало места, - пожаловалась Сэм. - Зачем здесь все эти штуки?

Возле подложки для железной дороги возвышалась целая груда каких-то деталей. Папа Гарри притащил все это домой после того, как его завод остановился и ему пришлось устроиться на другой.

По-моему, просто хлам, - ответил Гарри. - На заводе случились какие-то неприятности. Теперь он закрыт, там армия и полиция. - Он пожал плечами. - Как бы то ни было, папа сказал, что ему очень обидно за то, что его работа оказалась никому не нужной, поэтому он и принес все эти штуки сюда.

Сэм всмотрелась в груду металла и пластика.

Эй, смотри! - вдруг сказала она. - Мне кажется, там голова. Железная.

Доктор Кто. Герои и монстры

© Аникина Д., Сороченко М., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Э», 2017

Незнакомец

Позвольте рассказать вам историю…

С этими словами Старший Тал уселся в кресло и, устраиваясь поудобнее, жестом подозвал детей сесть рядом полукругом.

Другой мужчина на него даже не взглянул. Он стоял в проходе пещеры, закрывая его своим телом и не выпуская наружу свет, но ему все равно открывался неплохой обзор на окрестности.

Одна девочка, Лесса, вытянула шею, чтобы посмотреть на мужчину. Старший Тал привлек ее внимание, слегка откашлявшись, словно наседка, отчитывающая цыплят.

Его жест мог показаться милым, не будь обстоятельства столь отчаянными.


Еще недавно дети были заняты работой – сортировали на фабрике оболочки плазменных пушек и обоймы для стазерных арбалетов. Рохан работал на оружейной фабрике уже несколько месяцев. Там ему, как и другим детям, ничего не угрожало, и его родители могли заниматься тем, чем люди обычно заняты на войне. Рохан был довольно взрослым и понимал горькую иронию – он работал на фабрике по производству бомб, пока родители изо всех сил старались его защитить.

Военный совет расположил оружейные фабрики в защищенных уголках Галлифрея, где далеки не стали бы их искать. Сотни галлифрейских детей отправились работать на заводы. Некоторые из них уже достигли возраста и должны были заглянуть в Неукротимый раскол, а кто-то пока был мал.

Детский труд на фабриках не эксплуатировался, как на других нецивилизованных планетах, о которых рассказывали в Академии во времена ее существования. Это была разумная военная тактика – на заводах было безопасно, там можно было уберечь детей, а они, в свою очередь, могли помочь взрослым Галлифрея в Великой Войне Времени.

Рохан разбирался в войне – он изучал ее еще в самом начале, когда никто не подозревал, во что она развернется. Вмешательство Галлифрея в процесс зарождения далеков, происшествие с Этра Прайм, взрыв второго солнца Скаро с помощью Длани Омеги. Поначалу Рохану казалось, что Верховный совет Повелителей Времени сам навлек на себя войну.

Но со временем он начал понимать, что все не так просто. Далеки были поистине ужасными тварями, и Вселенная нуждалась в защите. Один из дядей дома Рохана рассказал ему, как далеки попытались вернуться в легендарную эпоху великих вампиров и уничтожить Галлифрей еще до существования Повелителей Времени. Рохан не знал, верить ли ему в существование великих вампиров – они казались лишь страшилками для детей, – но дядя пропал во время первой волны Войны Времени, и Рохан так и не смог расспросить его поподробнее.

Незнакомец появился в дверях фабрики вечером, во время закрытия.

Старший Тал поприветствовал его и объяснил, что детям пора отправляться в подземные общежития внутри горы Безмятежности, и если незнакомец хотел увидеться с кем-то, то ему стоит прийти утром.

– Я пришел не к одному ребенку, – гаркнул мужчина. – Ни к кому-то конкретному, а ко всем.

Старший Тал нахмурился и попросил незнакомца объясниться.

– Вы должны увести их, – ответил тот. – Далеки обнаружили оружейные фабрики. Они бурят землю планеты.

Старший Тал едва не рассмеялся над столь нелепым предположением.

– Как далеки могут нас найти? Для этого им нужно приземлиться на Галлифрей!

Незнакомец многозначительно посмотрел на Тала.

– Вы хоть знаете, сколько десятилетий будет длиться война? Как через десятки лет тысячелетия потеряют значение? Идет Война Времени, – он обвел рукой фабрику. – Далекам не нужны стазеры и пушки – они хотят убить детей.

Старший Тал громко фыркнул:

– Не знаю, кто вы такой, но вам не стоит пугать детей своими рассказами.

Рохан вспомнил, как его мать говорила дяде нечто подобное о великих вампирах. Но вампиры были выдумкой, в отличие от далеков. Наверное.

Рохан присоединился к Старшему Талу.

– Мы бы сразу узнали о высадке далеков на планету.

Незнакомец повернулся к Рохану, который пристально посмотрел на него в ответ. Рохан ясно видел лицо мужчины. Оно было старым, покрытым шрамами и морщинами от долгих лет тяжелой работы… но было в нем и нечто другое. Рохан чувствовал, что незнакомец жил не в свое удовольствие. Его волосы покрывала седина, борода была всклокочена, а через плечо поверх грязной кожаной куртки незнакомец носил патронную ленту. Он казался человеком, который уже давно не знал удобств.

Мужчина вздохнул:

– Как давно идет война?

Рохан улыбнулся:

– 0.71 часть сегмента.

– Я говорил лично о тебе, мальчик. Давно ты сражаешься?

– Я не сражаюсь. Я работаю на фабрике.

Незнакомец рассмеялся, и смех его перешел в кашель.

– Я сражаюсь все свои жизни. Сражаюсь с далеками. Я их знаю. Понимаю, что ими движет. Я знаю, как долго продлится война, потому что понимаю, насколько каждая из сторон жаждет победы и на что готова пойти. И поверь, я точно так же знаю, что далеки были на Галлифрее еще с первого дня войны.

Старший Тал удивленно посмотрел на мужчину.

– Кто вы такой, сэр?

Незнакомец посмотрел на него из-под нависших век, словно не выдерживая взгляда Старшего Тала.

– У меня нет имени. Я оставил его в пятом сегменте войны.

Рохан рассмеялся:

– Невозможно. До окончания первого сегмента еще десятки лет, а Война Времени закончится гораздо раньше. Далеки ведь просто роботы.

Незнакомец нахмурился:

– В своей жизни ты должен знать лишь одно, мальчик: далеки – не роботы. Они даже близко не стоят рядом с роботами. Далеки – беспощадные, невероятно умные и живые существа, сидящие в военных танках. И в вас они видят угрозу своему существованию. Если они убьют вас сейчас, вы не сможете стать Повелителями Времени и наплодить новых сородичей для продолжения войны. Они вернулись в этот сегмент времени, чтобы уничтожить вас еще до рождения ваших детей!

Старший Тал подошел к незнакомцу, и глаза его пылали яростью.

– Как ты смеешь говорить такое при детях? – прокричал он. – Как смеешь пугать их?

– Пугать? Я их предупреждаю!

Незнакомец попытался выдержать взгляд Старшего Тала, но в итоге отвернулся.

– Какой толк? В этом сегменте времени у вас нет концепций страха и войны.

Старший Тал схватил незнакомца за куртку.

– Я понял, кто ты такой, – прошипел он так тихо, что его слова услышали лишь незнакомец и Рохан. – Ты действуешь по-другому.

– Война меняет всех, Старший, – с этими словами незнакомец развернулся и начал уходить.

– Кто он? – спросил Рохан Старшего Тала. Но не успел тот ответить, как до них донеслись крики.

Раздался ужасный металлический шум – полы и стены фабрики начали рушиться. Из них показалось множество буров. Как огромные отвертки, они дырявили стены и пол, пробиваясь внутрь.

Дети засуетились в панике, и Старший Тал постарался их собрать.

Через пару секунд огромные буры отступили, и в проделанные ими дыры влетели далеки. Каждый из них стоял на грави-диске – небольшой круглой платформе, о которых Рохан только слышал. Он знал, что грави-диски снабжены оружием, чья мощь превышала обычные бластеры далеков.

Далеки открыли огонь по заводским ящикам, покрыли их красно-зеленым пламенем и начали уничтожать фабричную работу.

Рохан заметил двух младших детей, в поисках защиты бегущих к Старшему. Они были братом и сестрой, но Рохан не знал их имен. Почему он так и не узнал, как их зовут?

Старший Тал оцепенел от шока. Рохан подбежал к нему и оттолкнул из-под выстрела, который попал в землю – или же в ногу Старшего, потому что мужчина навалился на Рохана, повалил его и неподвижно прижал к земле.

Рохан попытался выбраться из-под Старшего и поднять его, но безуспешно. Ему лишь оставалось следить за тем, как незнакомец подбежал к двери и начал проводить через нее детей. Рохан знал, что за дверью находилась лестница к общежитиям и мосту, ведущему к корабельному доку, к которому родители при посещении привязывали свои автолеты и летательные аппараты. Но незнакомец не знал, что длинный металлический мост, соединявший склон горы Безмятежности и порт, был сломан. Мужчина вел детей туда, где не было выхода.

– Нет, не надо, – попытался крикнуть Старший Тал, но он был серьезно ранен, и голос его был лишь хрипом. Старший схватил Рохана за руку.

– Беги, Рохан. Уходи с ними. Защити их!

Его слова придали Рохану сил. Несмотря на протесты Старшего, он поднял старика на ноги и потащил к двери. Рохан полагал, что далеки заняты уничтожением оружия и снаряжения и не заметят их.

Но он ошибался.

– Уничтожить пленных, – провизжал один из далеков. Рохан и Старший уже добрались до двери, и парень почувствовал жар от выстрела, пролетевшего рядом. Рохан развернулся, подтолкнул Старшего к концу коридора и захлопнул дверь.

Старший Тал заковылял по лестнице, но тут появился незнакомец и по пути оттолкнул старика.