Инструкция по оперативным переговорам записям. Инструкция по ведению оперативного журнала, схемы-макета и оперативных переговоров

*Приложение № ____

к Договору № _______ «_____________» (энергосбытовая компания) на электроснабжение от ______________

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:

Главный инженер Главный инженер

ООО «СГЭС»

Григорьев А.С.

«____»________2009г. «_____» ________ 2009 г.

ИНСТРУКЦИЯ
О взаимоотношениях оперативного персонала ООО «СГЭС» и оперативного (электротехнического) персонала ___________________.
I. Общая часть.

1.1.Инструкция составлена на основании ПТЭЭСиС РФ, ПЭЭП, межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, ГК РФ и является неотъемлемой частью договора № _______ на электроснабжение от __________ между «____________________» (энергосбытовая компания) и _______________________________.

1.2.Настоящая инструкция является основным руководством о взаимоотношениях оперативного персонала ООО «СГЭС» и электротехническим персоналом __________________ (в дальнейшем "Потребитель") в части совместного оперативного управления по эксплуатации электроустановок на границе раздела ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

и подключенных к шинам 10 - 0,4 кВ в ТП (РП, ПС) № принадлежащим ООО «СГЭС».

1.3.Граница технического обслуживания указанных электроустановок определяется актом балансовой принадлежности и эксплутационной ответственности. (Приложение № 1).

1.4.Ежегодно до 15 января ООО «СГЭС» предоставляет «Потребителю» и «Потребитель» предоставляет ООО «СГЭС» следующую документацию:

Списки лиц оперативно-ремонтного персонала, имеющих право ведения оперативных переговоров и переключений;

Списки лиц персонала, имеющих право проведения работ на границе раздела с указанием лиц, имеющих право быть: выдающими наряд, ответственными руководителями работ, производителями работ, членами бригады (образец в приложении № 2);

Каналы связи с оперативным и руководящим персоналом в рабочее и в нерабочее время;

Схему сети (электроустановки). Фактическое состояние схемы персонал «Потребителя» должен поддерживать в соответствии с эксплутационной;

Режим работы АВР (согласованный с РЗА «СГЭС»).

В случае внесения изменений в документацию информация немедленно передается телефонограммами с последующим уведомлением официальным письмом. Вся документация оформляется на фирменном бланке за подписью главного инженера (руководителя или лица ответственного за электрохозяйство) и заверяется фирменной печатью.

1.5.Разногласия между оперативно-ремонтным персоналом разрешаются главным инженером ООО «СГЭС» и главным инженером «Потребителя».

1.6.При необходимости внесения изменений в настоящую инструкцию они утверждаются главным инженером ООО «СГЭС» по согласованию с главным инженером «Потребителя» и вступают в силу со дня такого утверждения.

II. Оперативное управление, переговоры и переключения.
2.1.Оперативный (электротехнический) персонал «Потребителя» в оперативном отношении подчинен диспетчеру ООО «СГЭС» в части производства переключений и организации работ на оборудовании, находящемся в управлении диспетчера ООО «СГЭС», а также при ликвидации повреждений в сетях ООО «СГЭС».

2.2.Все оперативные переговоры ведутся непосредственно между оперативным персоналом ООО «СГЭС» и оперативным (электротехническим) персоналом «Потребителя».

2.3.Все оперативные переговоры записываются в оперативный журнал дежурного диспетчера ООО «СГЭС» с указанием даты, времени, объекта информации и фамилии лиц, с которым ведутся переговоры. Переговоры ведутся только с лицами, указанными в списках.

2.4.Оперативные переговоры ведутся в краткой и ясной форме.

Перед началом оперативных переговоров персонал «Потребителя» обязан назвать предприятие, должность, фамилию, № договора. Каждое распоряжение диспетчера ООО «СГЭС» оперативный персонал «Потребителя» обязан повторить и получить подтверждение от диспетчера ООО «СГЭС» в правильности.

Нагрузку в ж/д Пролетарский 24 перевести на ввод №1, т.к. в ТП 451 аварийно выводится в ремонт 2 секция шин РУ 0,4 кВ.

Понял. Нагрузку ж/д Пролетарский 24 перевести на ввод №1.

Правильно. Выполняйте.

После выполнения распоряжения диспетчера ООО «СГЭС» электротехнический персонал «Потребителя» сообщает о выполнении распоряжения диспетчеру ООО «СГЭС».

По окончании работ по устранению аварийной ситуации или плановых работ на ТП и ввода в работу оборудования диспетчер ООО «СГЭС» сообщает об этом электротехническому персоналу «Потребителя» и отдает распоряжение о восстановлении эксплутационной схемы на оборудовании «Потребителя». О восстановлении схемы «Потребитель» ставит в известность диспетчера ООО «СГЭС».

Например:

Диспетчер ООО «СГЭС» Смирнов.

Энергетик Иванов. Восточный ДЕЗ.

Работы на второй секции шин РУ 0,4 кВ ТП 451 закончены. Оборудование под напряжением. Нагрузку на ж/д Пролетарский 24 распределить по двум вводам.

Понял. Работы на второй секции шин РУ 0,4 кВ ТП 451 закончены. Оборудование под напряжением. Нагрузку на ж/д Пролетарский 24 распределить по двум вводам.

Правильно. Выполняйте.

………………………………………….

Диспетчер ООО «СГЭС» Смирнов.

Энергетик Иванов. Восточный ДЕЗ. Нагрузка на ж/д Пролетарский 24 распределена по двум вводам.

Понял. Пролетарский 24 включен по двум вводам.

2.5.При необходимости персонал ООО «СГЭС» или «Потребителя» должен обеспечить беспрепятственный доступ к средствам учета электроэнергии, приборам измерения токовой нагрузки и напряжения представителей «Потребителя» или ООО «СГЭС» по предварительной заявке.

2.6.Схемы электросетей ООО «СГЭС» и «Потребителя» поддерживаются в соответствии с утвержденными нормальными эксплутационными схемами. Обо всех отклонениях от нормального режима работы оборудования и обо всех отключениях, влияющих на надежность питающих сетей и уровни напряжений по сетям ООО «СГЭС» и «Потребителя» оперативный персонал обязан доложить друг другу. Ежегодно «Потребитель» представляет в диспетчерскую службу ООО «СГЭС» комплект своих схем сетей 10-0,4 кВ. ООО «СГЭС» по запросу «Потребителя» предоставляет схему ТП (РП), от которой включены фидера 10-0,4 кВ «Потребителя».

2.7.Контроль за уровнем напряжения на шинах 10-0,4 кВ ТП (РП) осуществляется оперативным персоналом ООО «СГЭС» при осмотрах ими ТП (РП) по утвержденному главным инженером графику или после запроса «Потребителя». При необходимости производится регулирование напряжения. Уровень напряжения на границах раздела поддерживается U н сети +10%,-5%.

2.8.Допуск ремонтного персонала «Потребителя» к производству работ на концевые муфты и заделки кабелей, узлы учета, коммутационные аппараты, расположенные в РУ 10-0,4 кВ ООО «СГЭС» производится оперативным персоналом ООО «СГЭС» по нарядам, выдаваемым персоналом ООО «СГЭС» в соответствии с разделом №12-ПОТРМ-016-2001(Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок) - организация работ командированного персонала, и при наличии списков оперативно-ремонтного персонала.

2.9..Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном управлении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «СГЭС» по распоряжению диспетчера «СГЭС».

2.9.1.Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном управлении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «Потребителя» только по распоряжению диспетчера ООО «СГЭС».

2.9.2.Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном ведении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «СГЭС» по заявке оперативного персонала «Потребителя» (указанного в приложении №2).

2.9.3. Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном ведении диспетчера ООО «СГЭС», выполняются оперативным персоналом «Потребителя» с разрешения диспетчера ООО «СГЭС».

2.9.4. Переключения на оборудовании, находящемся в оперативном управлении «Потребителя», выполняются оперативным персоналом «Потребителя» самостоятельно, с предварительным согласованием с оперативным персоналом «СГЭС».

2.10. Перевод нагрузки с ввода на ввод и обратно на оборудовании «Потребителя» выполняется только со снятием напряжения, то есть необходимо отключить сначала вводной коммутационный аппарат и только после этого включить секционный. Категорически запрещается включать на параллельную работу трансформаторы ТП и РП (схема предусматривает различные источники питания: ПС «Пионерная», ПС «Северная» и т. д.), так как это может привести к выходу из строя оборудования или обесточиванию «Потребителя».

Во избежание выхода из строя оборудования запрещается держать нагрузку на одном вводе со стороны «Потребителя» без согласования с диспетчером ООО «СГЭС». После устранения аварийных ситуаций (окончания планово-предупредительных ремонтов) ставятся под нагрузку оба ввода. Персонал ООО "СГЭС" имеет право доступа в РУ, для проведения осмотра оборудования.

2.11.Оперативные переговоры по выводу в ремонт и вводу в работу фидеров 10-0,4 кВ, переводу нагрузок в сетях «Потребителя» оперативный персонал (диспетчер) ООО "СГЭС" ведет с оперативным персоналом (диспетчером) «Потребителя» по каналам связи, указанным в пункте 1.4.

2.12.Режим работы АВР «Потребителя» необходимо согласовать с ООО «СГЭС». Схема работы АВР должна исключать параллельную работу оборудования ООО «СГЭС».

2.13. Схему подключения ДЭС «Потребителя» и режим ее работы необходимо согласовать с ООО «СГЭС».

2.14. Запрещается производство плановых переключений во время грозы или урагана, при температуре наружного воздуха – 25 С градусов и ниже, а также при резких колебаниях температуры окружающего воздуха (более 15 градусов) с переходом через ноль градусов Цельсия.

2.15. Все распоряжения диспетчера ООО «СГЭС» по вопросам, входящим в его компетенцию, должны выполняться персоналом «Потребителя» немедленно.

Если распоряжение диспетчера ООО «СГЭС» представляется персоналу «Потребителя» ошибочным, он указывает на это диспетчеру ООО «СГЭС». В случае подтверждения диспетчером ООО «СГЭС» своего распоряжения, персонал «Потребителя» обязан его выполнить.

Лишь в случаях, когда выполнение распоряжения угрожает жизни людей и сохранности оборудования, руководство «Потребителя», которое должно быть немедленно проинформировано оперативным персоналом «Потребителя» о возникшей ситуации, если оно найдет действия местного персонала обоснованными, может санкционировать невыполнение полученного распоряжения.

О своем отказе выполнить распоряжение персонал «Потребителя» ставит в известность диспетчера ООО «СГЭС» и делает соответствующие записи в оперативном журнале.

За невыполнение или задержку выполнения распоряжения диспетчера ООО «СГЭС» несут ответственность лица, не выполнившие распоряжения, и лица, санкционировавшие это невыполнение.

Ш. Ремонт оборудования.

3.1.Ремонт оборудования «Потребителя», находящегося в оперативном управлении диспетчера ООО «СГЭС», производится по письменным заявкам ООО «СГЭС», которые персоналу «Потребителя» передаются за трое суток, предшествующих ремонту. Ответ на заявки дается до 16-00 часов суток, предшествующих началу ремонта.

3.2.Ремонт оборудования «Потребителя», находящегося в оперативном управлении «Потребителя», но в ведении оперативного персонала ООО «СГЭС» оформляется письменной заявкой «Потребителя» за трое суток, предшествующих ремонту. Ответ на заявки дается до 16-00 часов суток, предшествующих началу ремонта.

Примечание: отключение оборудования производится по запросу заинтересованной стороны непосредственно перед производством переключений.
3.3.Вывод оборудования в ремонт, несмотря на разрешенную заявку, производится только с устного разрешения диспетчера ООО «СГЭС» (кроме случаев, не терпящих отлагательства – несчастных случаев, стихийных бедствий, пожара, аварии). При отсутствии связи вывод в ремонт запрещается.

3.4.О работах, производимых ООО «СГЭС», и связанных с ними погашениях (отключениях) электроустановок «Потребителя», последний извещается по факсу или телефонограммой за трое суток до отключения, а связанных с изменениями схем питания - за сутки. В течении этого срока «Потребитель» обязан подготовится к отключению. При необходимости «Потребитель» в период отключения может совместить ремонт своего оборудования, оформив его заявкой в ЦДС ООО «СГЭС».

3.5.Аварийные (срочные) заявки на ремонт оборудования принимаются «Потребителем» и диспетчером «СГЭС» в любое время суток и рассматриваются незамедлительно. В дальнейшем заинтересованные стороны уточняют срок простоя в ремонте аварийно отключенного оборудования.

3.6.В заявке указывается:

Выводимое оборудование;

Время отключения и включения оборудования;

Цель вывода в ремонт;

Аварийная готовность;

Фамилия лица, подписавшего заявку;

Фамилия лица, передавшего заявку;

Фамилия лица, принявшего заявку.

3.7. При отказе согласования заявки в письменной форме «Потребитель» (диспетчер ООО «СГЭС») указывает причину отказа и срок возможной реализации заявки. В соответствии с пунктом 16.1 ПТЭЭП от 13.01.03 «Потребитель» должен обеспечить возможность проведения технического обслуживания, планово-предупредительных ремонтов, модернизации и реконструкции оборудования электроустановок. В случае неоднократного отказа риск неблагоприятных последствий лежит на «Потребителе».

3.8.Если в разрешенное по заявке время работы не производились, то независимо от причин, для производства работ оформляется перенос заявки или оформляется новая заявка.

3.9.При невозможности окончания работ в срок, предусмотренный заявкой, оформляется заявка-уведомление на продление ремонта не менее, чем за 2 часа до окончания разрешенного срока с указанием причин этого продления.

IV . Режим электропотребления .
4.1.Пользование электроэнергией разрешается на основании договора с «____________________» (энергосбытовая компания) на отпуск и потребление электроэнергии. Неотъемлемой частью договора и инструкции о взаимоотношениях являются акт аварийно-технологической брони и графики ограничения потребления и временного отключения электрической энергии (мощности). Потребитель обязан в установленном порядке составить и согласовать с «Сетевой компанией»: акт аварийно-технологической брони электроснабжения, графики ограничения потребления и временного отключения электрической энергии (мощности) при возникновении или угрозе возникновения аварий в работе систем энергоснабжения.

4.2.Потребление электроэнергии определяется разрешенной мощностью, предусмотренной договором.

4.3.Увеличение электропотребления сверх установленных лимитов, увеличение мощности электроустановок, включение новых электроустановок, допускается лишь с разрешения энергонадзора и ООО «СГЭС», после согласования проекта, предоставления схем, программ включения, параметров оборудования, кабелей, ВЛ и заявки на включение.

4.4.«Потребитель», имеющий ответственные электроприемники, должен обеспечить защиту своего оборудования от неполнофазных режимов, скачков напряжения, изменения чередования фаз (ст.543 ГК РФ).

4.5.Ввод ограничения потребления электроэнергии по мощности и киловатт часам производится оперативным персоналом «Потребителя» по распоряжению диспетчера ООО «СГЭС» с обязательным сообщением о выполнении.

4.6.Отключение нагрузки «Потребителя» аварийным сбросом производится персоналом «Потребителя» или персоналом ООО «СГЭС» по распоряжению диспетчера ООО «СГЭС» в соответствии с графиком, согласованным с «Сетевой компанией», с предварительным предупреждением «Потребителя».

«Потребитель» несет ответственность за быстроту и точность выполнения распоряжения диспетчера ООО «СГЭС».

V. Включение нового оборудования.
5.1.Включение нового оборудования с электропитанием от сетей ООО «СГЭС» производится по заявкам, подаваемым в ООО «СГЭС» за 5 рабочих суток.

5.2.До подачи заявки должны быть решены вопросы:

На вновь вводимом оборудовании должны быть выполнены диспетчерские наименования;

На КЛ вывешены бирки с обозначением (адресом) электроустановок;

На коммутационных аппаратах вывешены замки;

На коммутационных аппаратах сделаны надписи о принадлежности оборудования;

Перерасчета уставок релейной защиты РЗА (при необходимости);

Алгоритм и уставки работы АВР;

Схему подключения ДЭС и режим ее работы;

Согласование точки узла учета электроэнергии;

Сдана исполнительная документация в ОНзКЛ и ВЛ, внесены изменения в однолинейные схемы электроустановок (паспорта ВЛ);

В ЦДС представлена однолинейная схема включаемой установки;

Разграничения балансовой принадлежности и эксплутационной ответственности (акт разграничения);

Вопрос оперативного обслуживания (дополнение или изменение настоящей инструкции);

Внесены изменения в договор на отпуск и потребление электроэнергии -между «_________________________» (энергосбытовая компания) и «Потребителем».

5.3.В заявке на подключение нового оборудования указывается:

Наименование «Потребителя»;

Место расположения объекта;

Технические условия №;

Головной источник питания;

Точка подключения;

Подключаемый объект (параметры включаемого оборудования);

Разрешение Энергонадзора №;

Акт разграничения, характер нагрузки;

Договор на потребление электроэнергии №;

Номер и дата письма на согласование уставок РЗА;

Номер и дата письма на отпуск мощности СурЭС;

Договор с ООО «СГЭС» на оперативное обслуживание.

5.4.Заявка на включение вновь вводимой установки согласовывается «Потребителем» со службами:

Службой сбыта;

Начальником района;

Отделом надзора за КЛ и ВЛ.

Разрешение или отказ на включение дает главный инженер ООО «СГЭС».

После получения разрешения на включение заявка подается в ЦДС ООО «СГЭС».


  1. VI. Ликвидация аварий и отклонений от нормального режима.
6.1.Распределение обязанностей при ликвидации аварий осуществляется распределением оборудования по эксплутационной ответственности.

Руководит ликвидацией аварии персонал, в оперативном управлении которого находится поврежденное оборудование.

6.2.Оперативный персонал ООО «СГЭС» при аварии в распределительных сетях 10-0,4 кВ имеет право отключать потребительские электроустановки (ТП, КТПН, ВЛ, КЛ) без предупреждения с последующим уведомлением «Потребителя» о причине и продолжительности отключения.

При исчезновении напряжения оперативный персонал «Потребителя» должен считать электроустановки находящимися под напряжением, так как оно может быть подано в любой момент, произвести осмотр отключенного оборудования и о результатах сообщить диспетчеру ООО «СГЭС».

6.3.При аварийном отключении фидеров 10-0,4 кВ от защит (в том числе неселективная работа коммутационных аппаратов «Потребителя», т.е. срабатывание коммутационного аппарата ООО «СГЭС» при коротком замыкании в распределительной сети «Потребителя» за его вводным коммутационным аппаратом), оперативный персонал ООО «СГЭС» дает команду персоналу «Потребителя» провести осмотр отключившегося оборудования. Результат осмотра сообщается оперативному персоналу ООО «СГЭС» с соответствующей записью в оперативный журнал. Без проведения осмотра, выявления и устранения причин срабатывания защиты, предоставления протоколов высоковольтных испытаний и заявки на включение, включать оборудование «Потребителя» 10-0,4 кВ запрещается.

6.4.При аварийном отключении фидеров 0,4 кВ с неселективной работой коммутационных аппаратов «Потребителя», (т.е. срабатывание коммутационного аппарата ООО «СГЭС» при коротком замыкании в распределительной сети «Потребителя» за его вводным коммутационным аппаратом), оперативный персонал ОВБ ООО «СГЭС» совместно с электротехническим персоналом «Потребителя» проводят осмотр электроустановки «Потребителя», выявляют причину неселективной работы защиты и составляют «Акт обследования». Без проведения осмотра, выявления и устранения причин отключения подавать напряжение «Потребителю» запрещается .

6.5.При появлении замыкания на «землю» на шинах ПС (РП) и определении ее на фидере «Потребителя», диспетчер ООО «СГЭС» предупреждает оперативный персонал «Потребителя» о кратковременном отключении и в случае подтверждения «земли» на фидере «Потребителя» дает ему распоряжение об осмотре оборудования, отыскании и устранении повреждения.

При отыскании «земли» допускается кратковременное на 1-2 минуты отключение присоединений, после предупреждения «Потребителя».

6.6.Длительность работы оборудования с «землей» допускается не более 2-х часов или, с разрешения главного инженера ООО "СГЭС", может быть установлен другой срок.

6.7.Оперативный персонал «Потребителя» обязан сообщать диспетчеру ООО «СГЭС» о следующих нарушениях нормальной работы: автоматическом и ошибочном отключениях, включении ЗН и ПЗ под напряжением, несчастных случаях на оборудовании «Потребителя».

6.8.Ограничения (отключения) «Потребителя» за неисполнение обязательств по договору на электроснабжение в части оплаты за потребленную электроэнергию производятся в соответствии с действующим законодательством и договором между ООО «СГЭС» и «Потребителем».

6.9. Ограничение режима потребления электрической энергии «Потребителю» «Сетевая компания» проводит в соответствии с согласованными графиками ограничения потребления и временного отключения электрической энергии (мощности) и актом аварийно-технологической брони.

При отсутствии указанных графиков ООО «СГЭС» вправе прекратить подачу электроэнергии при возникновении или угрозе возникновения аварий в работе систем энергоснабжения.

6.10 .При выходе из строя оборудования ООО «СГЭС» (в том числе перегорание предохранителей) при аварийных отключениях, указанных в пунктах 6.3, 6.4 напряжение «Потребителю» подается после возмещения материальных убытков, нанесенных ООО “СГЭС”.

VII . Связь.

7.1.Каналы связи ООО «СГЭС»

г. Сургут: код 3462

Приемная: тел.: 52-46-00, факс: 34-63-13

Главный инженер ООО “СГЭС”: тел. 52-46-02

Начальник ЦДС: 34-78-81

Диспетчер: 32-35-35

Отдел согласования заявок: тел./факс 34-73-70
Начальник ЦДС Романько С.М.
7.2..Каналы связи «Потребителя»

г. Сургут: код 3462

Приемная:

Руководитель:

Главный инженер:________________________

Оперативные переговоры – это обмен информацией в процессе общения, личного или с использованием средств связи, дежурных подразделений устройств электроснабжения о состоянии энергетического оборудования. В результате оперативных переговоров принимается решение о ведении режима работы и проведения эксплуатационных и ремонтных работ на устройствах электроснабжения.

Оперативные переговоры имеет право вести только оперативный персонал, находящийся в смене и внесенный в списки лиц, имеющих право для ведения оперативных переговоров в данной электроустановке, предприятии, подразделении. Указанные списки должны круглосуточно находиться на рабочем месте оперативного персонала.

Списки работников, которым предоставлено право для ведения оперативных переговоров, переключений, передачи заявок и пр., составляются на основании письменных официальных документов и заверяются начальником предприятия.

Списки оперативного персонала должны пересматриваться ежегодно на 01 января, и в течение года при изменении состава работников, о чем должны быть своевременно официально уведомлены все заинтересованные стороны.

Для ведения оперативных переговоров оперативный персонал использует специально организованные диспетчерские (выделенные) каналы связи, и любые другие доступные виды связи.

Все посторонние переговоры не служебного характера по диспетчерским каналам связи, использование диспетчерских каналов связи не оперативным персоналом категорически запрещаются .

По требованию оперативного персонала любые каналы связи должны освобождаться немедленно. В аварийных ситуациях освобождение канала связи для оперативного персонала любого уровня персонал СДТУ, служб связи должен производить без предупреждения других абонентов.

Оперативные переговоры на всех уровнях диспетчерского управления должны записываться на специальные устройства звукозаписи, обеспечивающие хранение записей:

в нормальных условиях - не менее чем за 10 последних суток, если не поступит указание о продлении срока;

при технологических нарушениях в работе – не менее чем за 3 последних месяца, если не поступит указание о продлении срока.

Ведение оперативных переговоров.

Начиная разговор, абоненты сообщают наименование своего предприятия, подразделения, объекта, должность и представляются по фамилии. При ведении оперативных переговоров по прямым (диспетчерским) каналам допускается ограничиваться сообщением фамилии. Первым представляется вызываемое лицо, вторым – лицо вызывающее. В дальнейшем допускается обращение по имени и отчеству.

Оперативные переговоры должны быть четкими, краткими и ясными по содержанию, и вестись технически грамотно, с использованием терминологии, принятой в отрасли. До начала ведения оперативных переговоров оперативный персонал обязан продумать их содержание.

Оперативные переговоры должны вестись с предельной лаконичностью, абсолютной точностью всех выражений, исключающей недопонимание, ошибки и вопросы.

При ведении оперативных переговоров, ведении оперативно-технической документации недопустимо отступление от установленных диспетчерских наименований оборудования, ЛЭП, устройств РЗА, СДТУ.

Допускается использовать сокращенные наименования в соответствии с указаниями ПТЭ.

При нарушении порядка ведения оперативных переговоров, установленного настоящей инструкцией, любой из участников переговоров обязан сделать замечание.

Оперативные приказы по форме вышестоящий оперативный персонал отдаёт на производство переключений или на изменение режима работы на оборудовании (объекте), находящемся в его оперативном ведении.

При производстве переключений, перед отдачей конкретного распоряжения вышестоящий оперативный персонал обязан:

в общей форме, коротко объяснить цель своих действий;

проинструктировать подчиненный персонал о порядке переключений;

проинструктировать подчиненный персонал о способах ликвидации возможных аварийных ситуаций;

установить необходимую последовательность операций в схеме электроустановки и цепях устройств РЗА, СДТУ с необходимой степенью детализации.

Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного приказа на проведение оперативных переключений, которое содержит операции одного целевого назначения.

После отдачи конкретного приказа вышестоящий оперативный персонал, не прерывая разговора, обязан:

убедиться в том, что его приказ понят правильно (выслушать дословный повтор полученного приказа от подчиненного оперативного персонала);

подтвердить это словами «Правильно, выполняйте», «Хорошо, делайте».

Оперативный персонал, получивший приказ на производство переключений, обязан:

дословно повторить приказ и получить подтверждение о том, что приказ им понят правильно;

записать приказ в оперативный журнал, если приказ получен на рабочем месте;

по схеме проверить последовательность выполнения операций и приступить к выполнению приказа;

передать уведомление о переключении по форме .

Оперативные приказы отдаются в повелительной форме, кратко, четко:

«Включите …», «Отключите …», «Выведите …», «Повторите...», «Правильно, выполняйте» и т. д.

Порядок выполнения

1. Дать описание понятия оперативные переговоры и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров.

2. Заполнить бланк приказа на выполнение заданного переключения.

3. Заполнить бланк уведомления на выполненное переключение.

1. Описание понятия оперативных переговоров и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров.

2. Заполненный бланк приказа на выполнение заданного переключения.

3. Заполненный бланк уведомления на выполненное переключение.

4. Выводы.

Контрольные вопросы

1. Как выполняются переключения разъединителей на контактной сети?

2. Кто выдает приказ на переключение?

3. Какими должны быть оперативные переговоры?

4. Кто имеет право вести оперативные переговоры?

5. Почему, лицо, получившее приказ, должно обязательно его продублировать?

Практическое занятие № 22


Похожая информация.


ВВЕДЕНИЕ

Инструкция определяет порядок ведения оперативного журнала и ведение оперативных переговоров.

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящая инструкция предназначена для оперативного персонала и определяет порядок ведения оперативного журнала и ведение оперативных переговоров.

2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Оперативный журнал – основной документ дежурного персонала всех ступеней, в котором оформляются записи оперативно-диспетчерского характера по управлению режимом работы энергетического оборудования, изменений состояния электроснабжения и электрооборудования, распоряжений руководящего технического персонала о допуске к работе и выводе оборудования в ремонт, о работе устройств защиты и автоматики, о проведенных осмотрах и выявленных нарушениях в работе электрооборудования, о выполненных переключениях по устранению аварий и нарушениях в работе электрооборудования, о работе, выполняемой в порядке текущей эксплуатации.

3 . ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1 Оперативный журнал относится к документам строгого учета, должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью. На лицевой стороне обложки журнала указывается название – «Оперативный журнал» и даты начала и окончания ведения журнала. На последней странице делается запись о количестве прошнурованных листов и ставится подпись ответственного за электрохозяйство или его заместителя.

3.2 Журнал должен постоянно находиться на рабочем месте оперативного (оперативно-ремонтного) персонала. Заполненные со дня последней записи.

3.3 Ответственность за правильность и достоверность записей несет лицо, сделавшее запись в оперативном журнале.

4. СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРАТИВНОГО ЖУРНАЛА

Каждая страница журнала должна содержать три графы.

4.1 В первой графе “Дата, время” ставится дата и время (число, месяц, год, часы и минуты) начала смены, а по окончании ее – конца смены. Далее, (в течение смены) ставится время (часы, минуты) каждого записываемого события (сообщения, распоряжения, указания, выполнения оперативного переключения и т.д.), т.е. записывается начало оперативных действий.

4.2 Во второй графе “ Содержание сообщений…” записывается должность и фамилия лица с кем ведутся оперативные переговоры, содержание сообщений, распоряжений, указаний, полученных или отданных оперативным или оперативно-ремонтным персоналом.

Дежурный персонал приемку-сдачу оформляет записью с указанием состояния (в ремонте, в резерве) схемы электроснабжения и электрооборудования, количества средств заземления и места их наложения; сведения о наличии документации, сданных ключей от помещений электроустановок, и ставится подпись сдавшего смену. Принимающий смену расписывается под подписью сдавшего смену о ее принятии с указанием времени.

4.3 В третьей графе “ Визы, замечания” делаются отметки ответственным за электрохозяйство о правильности ведения журнала. Периодически журнал должен просматриваться ответственным за элнектрохозяйство, но не реже одного раза в месяц. Все нарушения в работе оборудования должны помечаться в журнале красным карандашом.

4.4.1 Записи ведутся в хронологическом порядке, только чернилами или пастой синего, фиолетового или черного цвета и должны быть четкими, ясными, без помарок и подчисток. В случае ошибки неправильная запись берется в скобки и зачеркивается нежирной чертой (так, чтобы ее можно было прочитать), а рядом делается правильная запись. При обнаружении пропущенной записи она выполняется на свободном месте и ставится время, когда произошло фиксируемое событие. Перед записью следует отметить ”Пропущенная запись ”;

4.4.2 Запрещается делать записи на полях и между строк. Пропущенные незаполненные строки прочеркиваются ”зигзагом”;

4.4.3 В записи о наложении переносных заземлений (ПЗ), включении заземляющих ножей (ЗН) красной линией подчеркиваются слова “уст. ПЗ №…” и “вкл. ЗН, ЗЛР или ЗШР”;

4.4.4 В записи о снятии ПЗ или отключении ЗН синей линией подчеркиваются слова “снято ПЗ №…” и “отключены ЗН”, одновременно зачеркивается синей линией красная черта и предыдущая запись о наложении заземлений или включении заземляющих ножей.

4.4.5 Запрещается делать записи не имеющего прямого отношения к оперативному обслуживанию электроустановок.

4.4.6 При приемке смены в дневное время оперативный персонал докладывает диспетчеру энергоснабжения о приемке смены и о состоянии электрооборудования.

5. СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ВЕДЕНИИ ОПЕРАТИВНОГО ЖУРНАЛА

При ведении оперативного журнала оперативный персонал и диспетчер энергоснабжения должен руководствоваться :

Используемая терминология

Обозначения

Дежурный диспетчер ДД
Дежурный электромонтер ДЭМ
Дежурный электромонтер оперативно-выездной бригады ДЭМ ОВБ
Бланк переключений Б/п.
Включить, включен Вкл.
Отключить, отключен Откл.
Проверить, проверено Пров.
Установить, установлено Уст.
Ремонт Рем.
Резервный Рез.
Напряжение Напряж.
Присоединение Присоед.
Постоянный ток Пост. ток
Переменный ток Перем. ток
Щит управления ЩУ
Главный щит управления ГЩУ
Диспетчерский пункт Д/пункт
Распределительное устройство РУ
Распределительный пункт РП
Открытое (закрытое) РУ ОРУ (ЗРУ)
Комплектное РУ (наружной установки) КРУ (КРУН)
Подстанция (трансформаторная, комплектная, мачтовая) ПС (ТП, КТП, МТП)
Ячейка Яч.
Кабельная линия КЛ
Воздушная линия ВЛ
Кабельно-воздушная линия КВЛ
Отпайка от линии отп.
Собственные нужды с.н.
Дизель-генератор №4 ДГ-4
Дизельная электростанция ДЭС
Электродвигатель ЭД
Силовой трансформатор №4 Т-4
Трансформатор собственных нужд ТСН
Трансформатор тока ТТ
Трансформатор напряжения ТН
Обходная система шин ОСШ
Система сборных шин СШ
Выключатель (масляный, воздушный, элегазовый) В (МВ, ВВ, ЭВ)
Шиносоединительный выключатель ШСВ
Секционный выключатель СВ
Обходной выключатель ОВ
Выключатель нагрузки ВН
Шинный разъединитель ШР
Линейный разъединитель ЛР
Секционный разъединитель СР
Отделитель Од
Короткозамыкатель КЗ
Заземляющие ножи шин ЗН
Заземляющие линейные или шинные разъединители ЗЛР,ЗШР
Защитное заземление (переносное) Пз
Рубильник руб.
Предохранитель Пр.
Автомат (автоматическое) включение резерва АВР
Автомат (автоматическое) повторного включения АПВ
Автоматическое включение резервного трансформатора АВР /Т
Дифференциальная защита шин { трансформатора) – ДЗШ (ДЗТ)
Устройство резервирования при отказе выключателей УРОВ
Дифференциально-фазная защита дфз
Автомат частотной разгрузки АЧР
Дистанционная защита Диет./3
Максимально – токовая защита МТЗ
Максимально – токовая направленная защита МНЗ
Телеуправление, телесигнализация, телеизмерение ТУ,ТС, ТИ
Прошу разрешения П/р.
Получил согласие П/с
Дал распоряжение Д/р
Дал согласие Д/с

6. ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ ЖУРНАЛА.

6.1 При сдаче, приеме смены в оперативном журнале указывается:

– время начала (сдачи) дежурства;

– фамилия и инициалы старшего дежурного и дежурного;

– отражается отклонение схемы эл.снабжения от нормальной на момент приемки смены.

– отражается состояние всех насосных агрегатов (в работе, в резерве или в ремонте);

– указывается, где установлены переносные заземления, их номера, где включены заземляющие ножи;

– о работах, выполняемых на эл.оборудовании, в момент передачи смены по нарядам и распоряжениям;

– указания вышестоящего технического персонала по оперативной работе, передаваемого по смене;

– наличие инвентаря и защитных средств, передаваемых по смене;

– суммарное количество заземлений, установленных в электроустановке.

6.2 При нарушениях в работе оборудования и аварийных отключениях в оперативном журнале указывается:

– какие внешние признаки повреждения;

– какие выключатели отключились и включились при работе схем релейной защиты и автоматики;

– какие указательные реле при этом сработали на всех присоединениях, даже если они не имеют прямого отношения к случившемуся;

– какие действия предприняты дежурным по ликвидации последствий нарушения в работе эл. установки (отключение для снижения нагрузки, включение резервного оборудования и т.д.);

– состояние электросхемы в установившемся режиме срабатывания схем защит и автоматики и производства необходимых переключений;

– доклады о выполнении распоряжений и сообщения, принятые оперативным дежурным;

– все записи, касающиеся нарушения в работе электроустановки, должны производиться непосредственно после выполнения дежурным необходимых переключений и других действий, необходимых при нарушении нормальной работы электроустановки.

6.3 При производстве оперативных переключений в оперативном журнале отражается:

– причина проводимых переключений или по чьему распоряжению производится переключение;

– при производстве простых переключений они записываются в той последовательности, в которой производились, с отметкой о снятии и установке заземления;

– при производстве сложных переключений в журнале указывается время начала переключений и номер бланка, по которому производится переключение, а также, кто является лицом контролирующим;

– при производстве оперативных переключений по бланку переключений о снятии и установке заземлений в оперативном журнале делаются записи (отдельные).

6.4 В процессе дежурства в журнале делаются записи:

– о проводимых осмотрах оборудования и выявленных недостатках;

– о работах, выполняемых оперативным персоналом в порядке текущей эксплуатации;

– о работах, выполняемых по нарядам и распоряжениям ремонтным персоналом.

6.5 При оформлении допуска к работам по наряду в оперативном журнале делаются записи:

– о переключениях по выводу оборудования в ремонт;

– об установке заземлений;

– о допуске к работе по наряду.

При этом указывается лицо, выдающее наряд; время, номер наряда; фамилия, инициалы, квалификационная группа ответственного руководителя работ и производителя работ, а также членов бригады; установка и присоединение, на которых производятся работы и основные работы, выполняемые по наряду.

После окончания работ по наряду в оперативном журнале делается запись об окончании работ, закрытии наряда и удалении людей с места работ. Отдельно делаются запись о снятии заземлений и производимых переключениях по вводу оборудования в работу в соответствии с п.6.3 настоящей инструкции.

6.6 При производстве робот по распоряжениям, распоряжение на производство работ записывается в оперативном журнале лицом, отдавшим распоряжение, или оперативным персоналом по его указанию, принятому непосредственно или по телефону. Если распоряжение отдается самим оперативным персоналом, оно также записывается в оперативный журнал.

6.7 В оперативном журнале при этом должно быть указано: кем отдано распоряжение, содержание и место работ, категория производства работ в отношении мер безопасности, перечень технических и организационных мероприятий по обеспечению безопасного выполнения работ, время выполнения работ, фамилия, инициалы, квалификационная группа производителя работ (наблюдающего) и членов бригады.

Изменение в процессе работы состава бригады, работающей по распоряжению, запрещается.

6.8 До начала работы производитель работ принимает рабочее место и делает запись в оперативном журнале о принятии распоряжения с указанием времени начала работ за своей подписью и подписью оперативного дежурного.

После окончания работ, производитель работ выводит с места работ, совместно с лицом оперативного персонала, бригаду и проверяет рабочее место, после чего окончание работ оформляется в оперативном журнале подписями оперативного дежурного и производителя работ.

Форма ведения оперативного журнала

Дата,время Содержание сообщений втечение смены,подписи о сдаче и приемкесмены Визы, замечания
10.05.20128.008.10 Смена №1 с 8.00 -20.00 ДЭМ Иванов И.И., энергодиспетчер Васильев Д.Д.Произведен осмотр эл. оборудования, замечаний нет (если есть, то какие)Д.Д. Васильеву – смену принял ДЭМ Иванов, схема электроснабжения нормальная, замечаний по электрооборудованию нет (если есть, то какие)Д.Д. Васильеву – для производства работ в порядке текущей эксплуатации допущена бригада Дмитриева Д.Д. гр. IV, член бригады Петров А..П. гр.III ремонт пусковой кнопки электродвигателя задвижки №24.

Распоряжение №1

По распоряжению энергетика Теплова И.И. гр.V поручается производителю работ Петрову П.П. гр.IV с членом бригады Сидоровым С.С. гр.III произвести ТО электродвигателей ЦНС №1, 2. Электросхему на указанные электродвигатели разобрать в ЩСУ-1-0; 1-1 поочередно. На кнопки управления и автоматический выключатель вывесить плакат «Не включать работают люди». На электродвигатель - плакат «Работать здесь». ТО электродвигателей делать поочередно. Работу производить с 9.00 до 14.00

Подготовил рабочее место по распоряжению №1.

ДД Васильеву – зарегистрировал распоряжение №1 и допустил бригаду Петрова П.П. гр.IV к производству работ.

Произвел осмотр электрооборудования на закрепленном участке, замечаний по работе электрооборудования нет, кроме СТД №1 небольшое искрение щеточного механизма. Доложил энергетику Теплову И.И.

ДД Васильеву – зарегистрировал наряд-допуск №5. Ответственный руководитель работ Лиховцев Л,Л. гр.V, производитель работ Аничкин М.Б. гр.IV, член бригады Васьков В.В. гр.III. Поручается ремонт ТМ-1 ЗРУ-10 кВ.

От ДД Васильева п/р на подготовку рабочего места по наряду-допуску №5

По типовому б/п №12 произвел переключения по выводу в ремонт ТМ-1, переключение закончены, включены ЗН яч. №18 .

Произвел допуск бригады по наряду-допуску №5, производитель работ Аничкин М.Б. гр.IV

В порядке текущей эксплуатации произвел ремонт освещения ЩСУ-1-0

Заявка Д.Д. Гришина областных электрических сетей: отключить в 15.30 ввод №1 ЗРУ-10 кВ

ДД Васильеву – согласовал заявку областных электрических сетей на отключение ввода №1 ЗРУ-10 кВ.

Произвел обход и осмотр электрооборудования, проверил нагрузку по вводам ЗРУ-10 кВ согласно графику. Замечаний по работе электрооборудования нет (если есть, то какие).

Производитель работ Петров П.П.: работа по распоряжению №1 закончена, бригада выведена, ЦНС №1, 2 можно вводить в работу.

ДД Васильеву - работы по распоряжению №1 бригадой производителя работ Петрова П.П. закончена, бригада выведена,

Собрал электросхему ЦНС №1, 2

Произвел опробование ЦНС №1, 2 на холостом ходу. Замечаний нет.

От ДД Васильева – получил разрешение на отключение ввода №1 ЗРУ-10 кВ по заявке Волжских электрических сетей.

По типовому б/п №9 питание ЗРУ-10 кВ перевел по вводу №2.

Д.Д. Гришину обл. Эл. Сетей – яч. 15 ввод №1 отключен

Производитель работ Аничкин М.Б.: работы по наряду №5 закончил, бригада выведена.

Д.Д. Васильеву – работы по наряду №5 закончены, бригада выведена, прошу разрешения на включение ТМ-1 в работу.

ДД Васильев – разрешаю включить ТМ-1 в работу.

Отключил ЗН яч. №18.

По типовому б/п №21 включил ТМ-1 в работу

Произвел осмотр ТМ-1. Замечаний нет.

Схема электроснабжения ЗРУ-10 кВ нормальная

Кроме: отключена яч. №15 ввод №1

В работе СТД-1, 2

В резерве СТД-3, 4 на АВР

По смене сдаю: тех. документацию, средства защиты, инструмент согласно описи, ключи от ПС.

ПЗ №1, 2 на местах хранения в ЗРУ-10 кВ.

ПЗ №3 на местах хранения в ЩСУ-1-0

ПЗ №4 на местах хранения в ЩСУ-1-1

Смену сдал: подпись

Смену принял: подпись

7. ВЕДЕНИЕ ОПЕРАТИВНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ.

7.1. Оперативные переговоры дежурного персонала ведутся через средства диспетчерского управления, к которым относятся каналы телефонной, радиорелейной, высокочастотной и радиосвязи.

7.2. Подразделяются диспетчерские и технологические каналы связи. Под диспетчерским каналом связи понимают прямой канал между диспетчерским пунктом и энергообъектами, включаемый в диспетчерские коммутаторы только под диспетчерскую связь. Автоматизированный диспетчерский канал, включенный в АТС, обслуживает и других абонентов, но с сохранением преимуществ для диспетчера.

7.3. Оперативные переговоры ведутся дежурным персоналом, который занесен в список лиц, имеющих право ведения оперативных переговоров с соответствующим звеном диспетчерского управления.

7.4. Оперативные переговоры должны быть краткими и ясными по форме. Непонятные оперативные указания к исполнению не принимаются, С целью проверки правильности понимания оперативных распоряжений вышестоящее лицо требует их повторения и только после этого разрешает выполнять свое указание. Последующие указания даются только после подтверждения исполнения предыдущего распоряжения.

7.5. При пользовании общей телефонной сетью для оперативных переговоров нескольких лиц разных ступеней диспетчерского управления, при возникновении сомнений следует производить проверку лиц, ведущих переговоры встречным вызовом по телефону.

7.6. Все оперативные переговоры на уровне энергосистемы и предприятия записываются в оперативный журнал.

7.7. При оперативных переговорах во время производства переключений, ликвидации аварий оперативному персоналу обеспечивается первоочередная связь, в случае необходимости прерываются остальные переговоры; другим лицам запрещается пользоваться диспетчерскими каналами связи.

7.8. При оперативных переговорах дежурному персоналу категорически запрещается пользоваться сокращенными обозначениями.

8. ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА В АВАРИЙНЫХ, ПОЖАРООПАСНЫХ СИТУАЦИЯХ, ПРИ ПОЖАРАХ.

Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состоя­ния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

При возникновении аварийных ситуаций, по указанию непосредственного или вышестоящего руководителя, работник принимает необходимые меры по ограничению развития возникшей аварийной ситуации и ее ликвидации.

Действия работников при пожаре:

– Оценить ситуацию (масштабы пожара, направление распространения пожара и др.);

– Оповестить людей о пожаре;

Вызвать пожарную бригаду;

– Сообщить руководству структурного подразделения;

– Приступить к эвакуации людей и материальных ценностей;

– Приступить к тушению пожара (огнетушители, пожарные гидранты, песок);

– Встретить пожарную бригаду (оказать необходимую помощь);

При незначительных возгораниях (мусорной корзины, спецодежды, тлении материалов и др.) необходимо осуществить тушение возгорания первичными средствами пожаротушения и по окончанию тушения сообщить руководителю работ (мастеру) о происшедшем.

Действия работника при несчастном случае:

– Освободить пострадавшего от действия поражающего фактора;

– Оценить состояние (наличие пульса, дыхания, внешних повреждений и др.);

– Вызвать скорую помощь и медработника;

– Оказать первую доврачебную помощь. (Искусственное дыхание, непрямой массаж сердца и т.д.);

– Дождаться бригады скорой помощи (Передать пострадавшего медикам);

– Сообщить руководству структурного предприятия;

При невозможности вызова (доставки к месту травмирования) работников скорой помощи и в случаях, когда транспортировка не влечет за собой гибель или ухудшение состояния здоровья пострадавшего необходимо принять меры по доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

При появлении загазованности на месте производства работ или в помещении где проводится работа работники должны одеть противогазы, покинуть место проведения работ или то помещение, в котором проводится работа, предупредить персонал, находящийся поблизости от места работ о появлении загазованности, сообщить о случившемся оператору, обслуживающему данную установку и руководителю работ. Работа может быть возобновлена только после того, как провентилируется помещение и анализы воздушной среды, проведенные специально обученным персоналом, будут в пределах нормы.

В целях быстрейшей ликвидации аварии при отсутствии в данный момент на предприятии лиц, имеющих право выдачи наряда, допускается выдача его работниками из числа оперативного персонала, имеющими квалификационную группу не ниже IV. Предоставление оперативному персоналу права выдачи нарядов должно быть оформлено письменным указанием руководителя предприятия.

Во всех случаях при работах должны выполняться все технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.

Страница 1 из 2

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. Настоящая инструкция составлена в соответствии с требованиями:
_ГКД 34.20.507-2003г «Техническая эксплуатация электрических станций и сетей. Правила».
_ГКД 34.35.507-96 «Оперативные переключения в электроустановках. Правила выполнения».
_ СОУ-Н МПЕ 40.1.20.563:2004. «Ликвидация аварий и нарушений режима на энергопредприятиях и в энергообъединениях».
_ДНАОП 1.1.10-1.01-97 «Правила безопасной эксплуатации электроустановок». _Инструкции облэнерго «О ведении оперативных переговоров, оперативной схемы и оперативного журнала».
1.2. Настоящая инструкция определяет порядок ведения оперативного журнала на подстанциях, ОДС, ОДГ и мастерских участках РЭСов электрических сетей.
1.3. Знание настоящей инструкции обязательно для:

  • диспетчеров ОДС;
  • ОВБ групп подстанций;
  • оперативно-производственного персонала групп подстанций;
  • диспетчеров ОДГ РЭСов;
  • ОВБ РЭСов;
  • оперативно-производственных работников мастерских участков РЭСов переводимых в режим работы ОВБ или при производстве оперативных переключений в сетях участка во время ликвидации технологических нарушений, подготовке рабочих мест;
  • персонала СПС, СРС.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ ОПЕРАТИВНОГО ЖУРНАЛА.

2.1. На всех подстанциях и ОВБ групп подстанций, диспетчерском пункте ЭС,ОДГ, ОВБ и мастерских участках РЭСов должны быть заведены оперативные журналы.
2.2. Право ведения оперативного журнала предоставляется персоналу, указанному в пункте 1.3. настоящей инструкции пребывающему на дежурстве на смене и допущенному к оперативному управлению и (или) оперативным переключениям.
2.3. На внешней лицевой обложке оперативного журнала должна быть указана следующая информация: предприятие, подразделение, электроустановка, участок, ОВБ, порядковый номер, начало и окончание его ведения.

Например:

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.

Оперативный журнал.
ПС « Северная»-110кВ
№ 1

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Никоновская группа подстанций.
Оперативный журнал ОВБ
№2

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
ОДГ Южного РЭС
Оперативный журнал
№1.

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Арсеньевский городской РЭС.
Привольский участок.
Оперативный журнал
№2

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Южный РЭС
ОВБ «Никитовского участка»
Оперативный журнал.
№1

Начат: «__»__________200__г
Окончен: «__»_______200__г

2.4. На внутренней стороне лицевой обложки должен быть указан список лиц имеющих право ведения оперативного журнала.
2.5. Страницы оперативного журнала должны быть пронумерованы, журнал прошнурован и опечатан. На последней странице указывается «В журнале пронумеровано, прошнуровано и опечатано (указывается количество страниц)» за подписью ответственного работника соответствующей службы электрических сетей с указанием ФИО.
2.6. На последней странице должны быть указана схема нормального режима или отклонения от нее на момент введения оперативного журнала за подписью начальника гр.подстанций или зам. начальника РЭС по оперативной работе. При изменениях в схеме нормального режима в течение ведения оперативного журнала, на последней странице вносятся соответствующие изменения с указанием даты и подписью лица, которое выполнило изменение.
2.7. При введении нового оперативного журнала на группах подстанций на первую страницу должны переноситься все штампы установленных заземлений из предыдущего журнала. При переносе штампов в новый журнал, в строке «Подпись» указывается ФИО лица, по распоряжению которого было установлено заземление за подписью переносящего штамп. Запись первой сдачи смены должна выполняться в полном объеме с указанием всех отклонений от схемы нормального режима.
2.8. Оперативный журнал ведется чернилами без помарок, подчисток и применения корректора. Исправления в тексте не допускаются. При выявлении ошибочной записи допускается зачеркивание ошибки одной чертой (зачеркнутый текст должен быть читаемый) выполняется новая правильная запись. В графе «Визы, замечания и распоряжения. . .» указывается «ошибочно» под роспись.
2.9. Каждая запись в оперативном журнале должна начинаться с фиксации времени отдачи распоряжения, получения сообщения. При отдаче распоряжения на оперативные переключения запись должна заканчиваться фиксацией времени получения уведомления о выполнении в виде «Вып. Время».
2.10. С ведением оперативного журнала ежедневно, в рабочие дни, должны ознакамливаться начальник или зам. начальника ОДС, зам. начальника РЭСа по оперативной работе с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.11. Начальники групп подстанций (начальники, главные инженера и зам. начальники по оперативной работе РЭСов) обязаны ознакамливаться с ведением оперативного журнала на подстанции (участке) с момента последнего посещения с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.12. Начальники и главные инженера РЭСов с ведением оперативного журнала на ОДГ должны ознакамливаться с ведением оперативного журнала не реже двух раза в неделю с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.13. Персонал СПС, СРС и СОТ с ведением оперативного журнала на подстанции, ОДГ РЭСов, участках обязаны ознакамливаться при каждом посещении с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.13. Оперативный журнал является документом строгого учета и подлежит хранению в течение пяти лет.
2.14. За упущения в ведении оперативного журнала виновные лица привлекаются к административной ответственности.
2.15. Уход с дежурства без оформления сдачи смены в оперативном журнале запрещается.
2.16. В оперативном журнале подлежит фиксированию:

  • получение, отдача и выполнение оперативных распоряжений;
  • изменения в оперативном состоянии оборудования подстанций, РП, ТП, ВЛ, устройств РЗА, ПА, СДТУ, находящегося как в оперативном управлении так и в ведении на смежных энергообъектах, с указанием положения коммутационных аппаратов и режим заземления нейтралей трансформаторов;
  • результаты осмотров оборудования на подстанциях, ТЭС, ВЛ при технологических нарушениях в сети;
  • сведения о нарушениях, ненормальностях в работе оборудования ПС, РП, ТП и аварийных отключениях ВЛ с указанием работы устройств РЗА, находящегося в управлении диспетчера;
  • сведения об аварийных снижениях частоты;
  • сведения о применении регулировочных мероприятий с указанием величины и причины применения;
  • распоряжения по линии МЧС;
  • распоряжения руководства предприятия, имеющие отношение к работе оборудования, оперативной и сбытовой работе;
  • информация о происшествиях, несчастных случаях, явлениях.

2.17. Установка и снятие переносных заземлений на подстанциях и ОДГ РЭСов должна учитываться штампами установленного образца. В сдаче смены установленные заземления должны подчеркиваться красным карандашом. В оперативных журналах ОДС, ОВБ групп подстанций, ОВБ ОДГ РЭСов установленные заземления выделяются путем подчеркивания карандашом красного цвета, а снятые синего.
2.18. В записях сдачи смены разрешена ссылка, но записи только предыдущей смены при перерыве в работе не более одной смены.
2.19. При выполнении записей в оперативном журнале допускаются сокращения в соответствии с инструкцией ОДС-2 «Производство надписей и обозначений на электрооборудовании электрических сетей».
2.20. Записи, относящиеся к оперативным переключениям должны вестись технически грамотно. Отступления от технической терминологии и диспетчерских наименований недопустимо. Запрещается применение знаков в виде стрелок или других условных обозначений.
2.21. При выводе в ремонт ВЛ по программе допускается выполнение одной записи «По программе №__ откл. и зазем. ВЛ-110кВ «Херсон – Городская №1». ДЭМ: Иванов, Петрова. С-но Сидорову.
2.22. Запрещается выполнять в оперативном журнале записи, которые должны фиксироваться в других документах: в журналах распоряжений, телефонограмм и т.д.
2.23. При вводе в работу нового оборудования, реконструкции сети, испытании оборудования и т.п. допускается выполнять следующие записи: «Херсон, согласно программы начаты операции испытания по опробованию рабочим напряжением МВ-110кВ Центральная №1», «Закончены операции по опробованию рабочим напряжением МВ-110кВ Центральная №1».
2.24. Записи в оперативном журнале ведутся в хронологическом порядке. В случае нарушения хронологии в оперативном журнале запись должна выполняться в следующем виде: «15-30 В 14-10 на ПС «Северск» введено АПВ прис. Южная». В графе «Визы. Замечания...» делается отметка «Пропущенная запись» и ставится подпись оперативного персонала, находящегося на смене.
2.25. Записи в оперативном журнале ведутся разборчивым почерком темной пастой синего или черного цвета на русском языке.
2.26. При введении нового оперативного журнала в ОДГ РЭСов к данном оперативному журналу подлежат оформлению приложения в виде «Ведомость №__ учета включенных заземляющих ножей к оперативному журналу №__» и «Ведомость №__ учета установленных переносных защитных заземлений к оперативному журналу №__», оформленных за подписью зам.начальника РЭС по ОР и скрепленных печатью РЭС. В штампы данных ведомостей переносятся сведения о всех включенных СЗН и установленных ПЗЗ из предыдущих оперативных журналов.

3.ВЕДЕНИЕ ОПЕРАТИВНОЙ СХЕМЫ.

3.1. Мнемосхемы диспетчерские щитов ОДС, ОДГ, подстанций или участков сети представляют собой графическую схему с нанесенными оперативно- диспетчерскими наименованиями электроустановок,моделями коммутационных аппаратов с изменяемым состоянием и электрических соединений электроустановок предприятия РЭСа, участка, подстанции отображающие фактическое положение коммутационных аппаратов. На мнемосхемах должно быть отражено оборудование электроустановок находящееся в оперативном ведении или управлении дежурного персонала.
3.2. Мнемосхемы должны быть укомплектованы плакатами с нанесенными на них символами, определяющими оперативное состояние оборудования, места установки переносных заземлений, работающих бригад и другими необходимыми плакатами.
3.3. На мнемосхемах допускается наносить условные символы, надписи отражающие устройства РЗА (АВР, АЧР, ДЗ, ОДС) их уставки с целью оперативности в работе дежурного персонала.
3.4. Надписи электроустановок, присоединений, секций или систем шин должны выполняться краской, шрифтом черного цвета непосредственно на планшете печатными буквами.
3.5. Оперативный персонал обязан вести мнемосхему (схему-макет), отображая на ней все изменения, происходящие в смене. Изменения делаются сразу после производства оперативных переключений, получения уведомления о выполнении распоряжения на операции с коммутационными аппаратами, получения сообщения о самостоятельно выполненных операциях в соответствии с ОДС-5 установку переносных заземлений путем вывешивания соответствующих плакатов, приведения в соответствующее положение моделей коммутационных аппаратов.
3.6. При вводе в работу нового оборудования, реконструкции сети или изменении оперативно-диспетчерских наименований на мнемосхеме должны быть немедленно внесены соответствующие изменения. Все изменения должны оформляться указанием по предприятию.

4. Ведение оперативных переговоров.

4.1. ОПЕРАТИВНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ – обмен информацией в процессе личного общения дежурного, оперативно-производственного и производственного персонала с использованием средств связи о состоянии оборудования на энергообъектах, организации выполнения ремонтных работ как персонала облэнерго так и других предприятий (лицензиатов, ж/д, Центрэнерго и т.д.), а также с не электротехническим персоналом сторонних организаций (МЧС, СБУ и т.д.) по вопросам относящимся к производственной деятельности предприятия (стихийные бедствия, хищения и т.д.).
4.2. Все оперативные переговоры должны вестись на украинском или русском языке. Перед началом оперативных переключений дежурный персонал обязан обдумать содержание и последовательность предстоящих переговоров. Оперативные переговоры должны вестись технически грамотно, с применением технических терминов, рекомендуемых в ГКД 34.35.507-96, ГКД 34.20.563-96, ГКД 34.20.507-2003 и в соответствии с «Инструкцией по выполнению надписей и обозначений на электрооборудовании электрических сетей». В распоряжениях на оперативные переключения все электрооборудование ПС, ВЛ, РП, ТП, КЛ, устройства РЗА,СДТУ должны называться полностью в соответствии с едиными оперативно-диспетчерскими наименованиями, кратко и четко. Сокращения допускаются в соответствии с ОДС-2.
4.3. В начале разговора лица участвующие в предстоящих переговорах обязаны сообщить наименование своего объекта, должность, и представляются по фамилии. При ведении оперативных переговоров по диспетчерским каналам допускается ограничиваться сообщением фамилии. Принимается следующий порядок ведение переговоров, а именно: первым представляется лицо, получившее вызов, а вторым лицо вызывающее. В дальнейшем допускается обращение по имени и отчеству. Запрещаются дружеские взаимоотношения, т.е. обращения по имени. При выполнении записей в оперативном журнале допускается ограничиваться указанием только фамилии при условии, что на данном подразделении отсутствует лицо, имеющее аналогичную фамилию.
4.3. При ведении оперативных переговоров ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • использовать сотовую связь при невозможности осуществления записи на магнитный носитель;
  • вести разговоры посторонние, личного характера;
  • применять «наречия и частицы» («так», «тоже», «также», «ну», «да» и др.).

4.4. В общем, виде форма оперативного разговора должна строиться по следующей схеме:

  • наименование объекта;
  • должность и фамилию дежурного, оперативно-производственного персонала, ремонтного персонала;
  • содержание распоряжения, сообщения, запроса, рапорта, информация.

4.5. При нарушении, персоналом, задействованным в производстве оперативных переключений, требований настоящей инструкции в части порядка ведения переговоров, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. Лицо, получившее замечание о нарушении порядка ведения оперативных переговоров, переключений не отреагировавшее соответствующим действием или вступившее в пререкание-диалог подлежит отстранению от оперативных переговоров, переключений.

Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного приказа на проведение оперативных переключений, которое содержит операции одного целевого назначения. После отдачи конкретного приказа вышестоящий оперативный персонал, не прерывая разговора, обязан: убедиться в том, что его приказ понят правильно (выслушать дословный повтор полученного приказа от подчиненного оперативного персонала); подтвердить это словами «Правильно, выполняйте», «Хорошо, делайте». Оперативный персонал, получивший приказ на производство переключений, обязан: дословно повторить приказ и получить подтверждение о том, что приказ им понят правильно; записать приказ в оперативный журнал, если приказ получен на рабочем месте; по схеме проверить последовательность выполнения операций и приступить к выполнению приказа; передать уведомление о переключении по форме .

Кому предоставлено

При нарушении порядка ведения оперативных переговоров, установленного настоящей инструкцией, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. Оперативные приказы по форме вышестоящий оперативный персонал отдаёт на производство переключений или на изменение режима работы на оборудовании (объекте), находящемся в его оперативном ведении. При производстве переключений, перед отдачей конкретного распоряжения вышестоящий оперативный персонал обязан: в общей форме, коротко объяснить цель своих действий; проинструктировать подчиненный персонал о порядке переключений; проинструктировать подчиненный персонал о способах ликвидации возможных аварийных ситуаций; установить необходимую последовательность операций в схеме электроустановки и цепях устройств РЗА, СДТУ с необходимой степенью детализации.

Блог энергетика

Блог энергетика РЗ и ПА;- операции по включению или отключению заземляющих ножей, по установке и снятию переносных заземлений;- выдачу разрешений на подготовку рабочих мест и на допуск;- сведения о работе релейной защиты, противоаварийной автоматики;- сведения о работе средств определения мест повреждений, устройств телемеханики и телеуправления;- оперативные изменения установок релейных защит и автоматики; ввод в работу и вывод из работы релейных защит и автоматики, переключения ответвлений на трансформаторах;- сообщения о несчастных случаях с людьми;- введение ограничений и отключений потребителей по электрической и тепловой энергии;- сообщения о повреждениях оборудования и аппаратуры или нарушениях их нормальной работы;- сообщения Гидрометеоцентра о штормовых предупреждениях;- прием, сдача смены с указанием даты, продолжительности смены и фамилии диспетчеров.

Лицами имеющими право ведения оперативных переговоров могут быть не только главные энергетики и инженера-энергетики, могут быть лица из числа оперативного персонала, мастера, старшие мастера и т.д. Обязательным условием является наличие соответствующей группы по электробезопасности. Образец списка можете скачать ниже Утверждаю: Директор ООО «Люксон» А.А.

Злобин « » 2015г. Список лиц имеющих право ведения переговоров с ОАО «МРСК-Сибири»-«Красноярскэнерго» Березовский РЭС № п/п Должность Ф.И.О. Группа по эл.безопасности Дата проверки Телефон 1 Главный энергетик Архангельский Н.Ю. V 13.11.2014г. 2 Инженер-электрик Боков В.И. V 13.11.2014г.

Список лиц имеющих право выполнять оперативные переключения согласно договора на обслуживание электроустановок с ИП Бабурин № п/п Должность Ф.И.О. Группа по эл.безопасности Дата проверки Телефон 1 Начальник ЭТЛ Бабурин В.А. V 31.07.2014г.

Охрана труда

Главному энергетику (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) в срок до 20 г.: (дата) 2.1 направить список работников, (наименование организации) которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению, в, а также в организации, электрические сети которых запитаны (наименование организации) от сетей. (наименование организации) 2.2 запросить в перечисленных в п. 2.1 организациях аналогичные списки работников. Ознакомить с ними оперативный персонал. 2.3 местом хранения списков работников энергоснабжающей организации и организаций-субабонентов, которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению, определить диспетчерское помещение службы главного энергетика. Приложение: на 1 л. в 1 экз.

Право ведения оперативных переговоров

При нарушении дежурным персоналом объекта электроэнергетики порядка ведения оперативных переговоров, установленного настоящим стандартом, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. В общем виде форма общения при ведении оперативных переговоров следующая: — называется наименование объекта электроэнергетики, подразделения;- сообщается должность и фамилия дежурного;- указывается время отдачи и выполнения распоряжения, разрешения, информации;- излагается содержание распоряжения, разрешения, информации. При ведении оперативных переговоров по прямым (диспетчерским) каналам допускается ограничиваться сообщением фамилии без наименования объекта электроэнергетики, подразделения.


Первым представляется вызываемое лицо, вторым — вызывающее, обращение друг к другу только на «Вы». Допускается обращение между ними по имени и отчеству.

Образец списка лиц имеющих право ведения оперативных переговоров

  • О ведении оперативных переговоров и оперативной документации
  • Блог энергетика
  • Право ведения оперативных переговоров
  • Охрана труда
  • Энергодиспетчер

О ведении оперативных переговоров и оперативной документации Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного приказа на проведение оперативных переключений, которое содержит операции одного целевого назначения.После отдачи конкретного приказа вышестоящий оперативный персонал, не прерывая разговора, обязан: убедиться в том, что его приказ понят правильно (выслушать дословный повтор полученного приказа от подчиненного оперативного персонала); подтвердить это словами «Правильно, выполняйте», «Хорошо, делайте».
Оперативные приказы отдаются в повелительной форме, кратко, четко: «Включите …», «Отключите …», «Выведите …», «Повторите …», «Правильно, выполняйте» и т. д. Порядок выполнения 1. Дать описание понятия оперативные переговоры и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров. 2. Заполнить бланк приказа на выполнение заданного переключения.
3. Заполнить бланк уведомления на выполненное переключение. Содержание отчета 1. Описание понятия оперативных переговоров и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров. 2. Заполненный бланк приказа на выполнение заданного переключения.
3. Заполненный бланк уведомления на выполненное переключение. 4. Выводы. Контрольные вопросы 1. Как выполняются переключения разъединителей на контактной сети? 2. Кто выдает приказ на переключение? 3. Какими должны быть оперативные переговоры? 4.
Кто имеет право вести оперативные переговоры? 5.

А также и приложение: Приложение к распоряжению от № (дата) Обложка СПИСОК РАБОТНИКОВ, (наименование организации) которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению 1. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 2. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 3. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 4. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 5. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 6. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 7. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.).

Первым представляется вызываемое лицо, вторым – лицо вызывающее. В дальнейшем допускается обращение по имени и отчеству. Оперативные переговоры должны быть четкими, краткими и ясными по содержанию, и вестись технически грамотно, с использованием терминологии, принятой в отрасли.

До начала ведения оперативных переговоров оперативный персонал обязан продумать их содержание. Оперативные переговоры должны вестись с предельной лаконичностью, абсолютной точностью всех выражений, исключающей недопонимание, ошибки и вопросы. При ведении оперативных переговоров, ведении оперативно-технической документации недопустимо отступление от установленных диспетчерских наименований оборудования, ЛЭП, устройств РЗА, СДТУ.

Допускается использовать сокращенные наименования в соответствии с указаниями ПТЭ.
РЗ и ПА;- операции по включению или отключению заземляющих ножей, по установке и снятию переносных заземлений;- выдачу разрешений на подготовку рабочих мест и на допуск;- сведения о работе релейной защиты, противоаварийной автоматики;- сведения о работе средств определения мест повреждений, устройств телемеханики и телеуправления;- оперативные изменения установок релейных защит и автоматики; ввод в работу и вывод из работы релейных защит и автоматики, переключения ответвлений на трансформаторах;- сообщения о несчастных случаях с людьми;- введение ограничений и отключений потребителей по электрической и тепловой энергии;- сообщения о повреждениях оборудования и аппаратуры или нарушениях их нормальной работы;- сообщения Гидрометеоцентра о штормовых предупреждениях;- прием, сдача смены с указанием даты, продолжительности смены и фамилии диспетчеров.