Путешествие на плоту «Кон-Тики»

Тор Хейердал

Путешествие на "Кон-Тики"

ПОСВЯЩАЕТСЯ МОЕМУ ОТЦУ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Книга норвежского этнографа Тора Хейердала посвящена описанию предпринятого им вместе с пятью товарищами в 1947 году путешествия на плоту от берегов Перу до островов Полинезии. По исключительной решительности и умению, с которыми участники экспедиции совершили, пользуясь ничтожным материальным оборудованием, опасное морское плавание через Тихий океан, это путешествие является одной из самых смелых и выдающихся научных экспедиций последнего столетия.

На простом плоту из девяти бревен, скрепленных веревками из стеблей растений, с простым прямым парусом исследователи прошли 4 300 морских миль от берегов Южной Америки до островов Полинезии. Они проплыли на плоту вдвое больше, чем Колумб во время его первого путешествия к островам Вест-Индии, которое он совершил на хорошо оснащенных мореходных кораблях, хотя и небольших по размеру.

Успех плавания плота Хейердала был обусловлен точным анализом взаимодействия течений и ветров этой части Тихого океана, и по глубине научного предвидения и смелости предприятия эту экспедицию можно сравнить только с дрейфом через Северный Ледовитый океан, выполненным в 1893–1896 годах другим норвежцем - Фритьофом Нансеном.

Целью экспедиции Хейердала было доказать, что древние жители Перу могли доплыть на своих плотах до островов Полинезии. Хейердал принадлежит к группе этнографов, придерживающихся «американской» гипотезы о происхождении полинезийцев. Эти ученые считают, что острова Океании были заселены выходцами из Южной или Северной Америки. Противники этой гипотезы прежде всего указывали на отсутствие у древних жителей Америки и в особенности у жителей тихоокеанского побережья мореходных судов.

Хейердал, пытаясь опубликовать свою монографию об американском происхождении полинезийцев, встретил в научных кругах, придерживающихся общепринятой гипотезы об азиатском происхождении полинезийцев, резкую оппозицию и, чтобы доказать свои предположения, решил прежде всего опровергнуть возражение о невозможности плавания из Перу в Полинезию на примитивных перуанских судах. И он блестяще доказал, что на плоту, ничем не отличающемся от древнего перуанского, можно проплыть, пользуясь течением и пассатными ветрами, почти до центра Полинезии.

Но, как пишет в послесловии и сам Хейердал, он доказал этим только мореходные качества бальсовых плотов. Для доказательства американского происхождения полинезийцев нужно было более солидное научное обоснование, и этому вопросу Хейердал посвятил специальное большое исследование, которое до его путешествия никто не хотел опубликовать и которое после шумного успеха экспедиции, подкрепленное новыми данными, было опубликовано в 1952 году.

Как доказывают защитники гипотезы азиатского происхождения полинезийцев, язык и вся культура связывает их с народами южной Азии.

По своему антропологическому типу полинезийцы близки к южноазиатской группе монголоидной расы, но имеют примесь австролоидных черт, в то время как индейцы Америки, также монголоидного происхождения, не имеют этой австролоидной примеси. Язык полинезийцев, их мифы, предания, предметы материальной культуры - все это ясно указывает на то, что они выходцы из Азии, а не из Америки. Все домашние животные и культурные растения (кроме батата) занесены полинезийцами из Индонезии и Меланезии: до их появления атоллы Полинезии были почти лишены растительности. Все это также подтверждает, что древней родиной полинезийцев является Юго-Восточная Азия. Жители азиатского побережья и островов Индонезии издавна были хорошими мореплавателями и на своих быстроходных пирогах постепенно проникли далеко на восток, заселив в конце концов почти все острова Тихого океана.

Хейердал в описании путешествия на «Кон-Тики» и в опубликованной научной работе приводит большое количество доказательств связи Полинезии с Америкой. Эти материалы, безусловно, очень интересны и заслуживают внимания со стороны специалистов и дальнейшего изучения. Но некоторые параллели, проводимые им между культурой полинезийцев и древних жителей Южной и Северной Америки, являются очень спорными.

Слишком смело, например, Хейердал обращается с материалами по острову Пасхи (которые изложены отчасти и в настоящей книге). Полинезиец-этнограф Те Ранги Хироа в своей книге «Мореплаватели солнечного восхода», выпущенной в русском переводе в 1950 году, приходит к выводу, что культура острова Пасхи имеет тесную связь с другими островами Полинезии. «Длинноухие», которых Хейердал считает выходцами из Перу, пришли с Маркизских островов, где широко распространены тяжелые ушные украшения. «Короткоухие» - выходцы с острова Мангаревы, жители которого не прокалывают себе ушей. Жители Маркизских островов воздвигали у себя на родине громадные статуи и опорные стены, и то же продолжали они делать и на острове Пасхи. Остальные факты объясняются так же просто без привлечения связей с культурой Перу.

Но для некоторых фактов действительного сходства надо предполагать существование в прошлом непосредственного контакта жителей Америки и Полинезии. Так, несомненно, что сладкий картофель, батат или кумара, завезен из Америки в Полинезию еще до кругосветных плаваний европейцев; что некоторые вещи, обнаруженные при раскопках древних поселений в Южной Америке, указывают на связь с Полинезией.

Сторонники «азиатской» гипотезы уже давно предполагали, что полинезийцы, изумительно смелые мореплаватели, могли на своих пирогах доходить до берегов Южной Америки. Полинезийцы совершали и совершают на своих пирогах громадные переходы между островами Полинезии - вплоть до Гавайских островов на северо-востоке и острова Пасхи на юго- востоке, с радиусом плаваний до 2 500 морских миль. Например, еще недавно пять братьев с острова Пасхи проплыли в простой рыбачьей пироге от этого острова до Таити (что превышает расстояние от острова Пасхи до Южной Америки, равное 2 030 милям) и вернулись обратно. Теперь, после экспедиции Хейердала, следует считать доказанным, что и отдельные группы перуанцев могли попадать на плотах в Полинезию.

Гипотеза об азиатском происхождении полинезийцев, несмотря на экспедицию Хейердала и появление его книги, по-прежнему является наиболее обоснованной.

Но Хейердал собрал много новых фактов для подтверждения «американской» гипотезы, и дело будущих исследователей решить, как велика доля американского элемента в культуре полинезийцев и в формировании этого народа.

Путешествие Хейердала надо считать одним из самых замечательных и смелых научных предприятий нашего времени, а книгу его - самой увлекательной повестью о путешествии. Недаром за шесть лет - со времени появления первого норвежского издания в 1948 году и до середины 1954 года - книга Хейердала вышла за рубежом во многих изданиях общим тиражом более 2 500 тысяч экземпляров: тираж до сих пор неслыханный и немыслимый в капиталистическом мире для книги о научной экспедиции.

С. В. Обручев

Взгляд на прошлое. - Старик с острова Фату-Хива. - Ветер и течение. - Поиски Тики. - Кто заселил Полинезию? - Загадка Южного моря. - Теория и факт. - Легенда о Кон-Тики и белой расе. - Начало войны.

Иногда вы оказываетесь в необычайном положении. Все происходит постепенно, самым естественным образом; и когда уже нет никакого возврата, вы вдруг приходите в удивление и спрашиваете себя, как вы до этого дошли.

Так, например, если вы пускаетесь в плавание по океану на деревянном плоту с попугаем и пятью спутниками, то раньше или позже неизбежно случится следующее: одним прекрасным утром вы проснетесь в океане, выспавшись, быть может, лучше обычного, и начнете думать о том, как вы тут очутились.

28.04.1947 Тур Хейердал и пятеро его соратников отправились в путешествие на плоту «Кон-Тики».

В конце апреля 1947 года жители Перу наблюдали удивительную картину: шестеро отважных путешественников во главе с Туром Хейердалом готовились пересечь Тихий океан на бальсовом плоту. «Кон-Тики» был завален мешками с провизией и инвентарем, корзинами и связками бананов.

В тот день у причала собрались корреспонденты местных газет, представители власти и обычные зеваки. Экспедицию окрестили «авантюрой» и «самым экстравагантным способом массового самоубийства». Когда плот оказался в 50 милях от берега в открытом океане, буксировавший его военный катер отчалил обратно, а путешественники отправились в неизведанное — к берегам Полинезии, навстречу опасным океанским течениям и штормовым ветрам.

Почти за семь десятилетий экспедиция обросла массой легенд и новых подробностей. Но настоящая история знаменитого путешествия, которое многих вдохновило на смелые поступки, все же сохранилась.

За 10 лет до начала всемирно известной экспедиции Тур Хейердал вместе с супругой посетили Маркизский архипелаг, где проводили очередное исследование. В Полинезии норвежский археолог впервые услышал о Тики — боге и вожде здешних племен.

Местный старец поведал историю божества, которое привело его предков на острова из большой страны, помогло пересечь океан и обосноваться на новой родине. Захватывающий рассказ, больше похожий на миф или легенду, поразил путешественника.

К своему удивлению, совсем скоро он нашел доказательства правоты рассказчика — гигантские изваяния Тики, напоминающие огромные статуи в Южной Америке. Во время изучения старинных архивов, музейных экспонатов и манускриптов Хейердал увидел рисунок плотов древних индейцев Южной Америки, который и стал началом великой авантюры.

Окончательная идея экспедиции была оформлена лишь в 1946 году. Археолог твердо решил доказать теорию заселения островных архипелагов по пути от латиноамериканского побережья к Полинезии. До великого открытия считалось, что кокосы, произрастающие на островном архипелаге, занесены из Южной Америки морской водой. Но у Хейердала была своя теория.

В Нью-Йорке он попытался заинтересовать идеей одного из ученых, но столкнулся с категоричным возражением. Научным сотрудникам теория показалась возмутительной и вызвала шквал негодования. Когда путешественник попробовал объясниться, один из ученых с улыбкой ответил: «Ну что ж, попробуйте пройти из Перу до тихоокеанских островов на бальсовом плоту».

Вместе с отчаянным антропологом в экспедицию отправились еще 5 человек: штурман и художник Эрик Хессельберг, кок Бенгт Даниэльссон (он единственный из экипажа говорил по-испански), радист Кнут Хаугланд, второй радист Турстейн Робю и техник, инженер и метеоролог Герман Ватцингер. Седьмым участником плавания и его талисманом стал южноафриканский попугай Лолита.

Изначально команда планировала построить плот из бальсовых деревьев, растущих на берегу Эквадора, как это делали древние инки. Но путешественники смогли найти подходящий материал лишь в глуби континента. Для строительства потребовалось 9 стволов огромных деревьев, с которых пришлось снять кору и сплавить до Лимы, столицы Перу.

Представители местной власти до конца не верили в успех экспедиции, однако успели заключить между собой пари, взяли автографы у экипажа и выделили портовый док и рабочих, которые активно участвовали в строительстве. Из больших стволов они выпилили бревна, ставшие основой плота. Поверх основания закрепили еще один слой древесины, но уже меньшего размера. Палубу застелили бамбуковыми циновками, а посредине соорудили хижину из банановых листьев.

Удивительно, но судно удалось построить без единого гвоздя, согласно традициям индейских племен. Руль и мачту выполнили из мангрового дерева, все составные части прочно скрепили веревками, а художник и участник экспедиции Эрик Хессельберг нарисовал на парусе изображение Кон-Тики — бога солнца, почитаемого древними инками.

28 апреля 1947 года команда начала путь от перуанского порта Кальяо. Военно-морской катер отбуксировал плот до течения Гумбольдта, откуда команда продолжила двигаться самостоятельно.
С первых дней плавания «Кон-Тики» послушно двигался по океанскому течению. Благодаря прочности и отличному рулевому механизму проблем с управлением не возникало, а продуманное расписание вахт и распределение обязанностей обеспечили безопасность и благоприятную дружескую атмосферу.

В экспедиции Тур Хейердал начал снимать документальный фильм. Если кому-то из экипажа хотелось уединения, он мог на время пересесть в резиновую лодку, которую прочно прикрепили к плоту.

Все вопросы путешественники решали собственными силами или на общих собраниях. Хотя маршрут экспедиции проходил вдали от морских путей, а погода то и дело приносила штормовые ветра, плавание обошлось без серьезных происшествий. В пути команда потеряла лишь попугая, который упорхнул во время бури.

Участники экипажа готовили еду на примусе. Чтобы защитить прибор от повреждений, его хранили в деревянном ящике и убирали в хижину. Однажды на палубе случился пожар, но слаженная работа помогла вовремя справиться с огнем.

Часть команды питалась морепродуктами. Во время плавания на борт часто попадала летучая рыба и другие обитатели океана, а для приготовления полноценного обеда достаточно было на 20 минут закинуть удочку в открытое море.

Двое членов экипажа приняли участие в интересном эксперименте. Они отказались от свежей рыбы и питались сухими пайками, которые были разработаны для американских военных, но еще не опробованы. Для поддержания солевого баланса в организме участники экспедиции смешивали питьевую воду с морской, а запасы пресной воды пополняли во время тропических дождей.

Путешествие не обошлось без встречи с опасными жителями океанских глубин. Однажды китовая акула подплыла к судну настолько близко, что одному из членов экипажа пришлось использовать копье, чтобы спасти команду. Бывали случаи, когда плот окружали целые стаи кровожадных акул, но все обошлось.

Первая серьезная опасность подстерегла команду на половине пути. Плот пережил сразу две больших бури, одна из которых не прекращалась в течение пяти дней. Во время шторма экипаж потерял рулевое весло, а парус и палуба получили серьезные повреждения. Когда ветер утих, команде удалось восстановить поломку, покрепче связать бревна, которые сильно разошлись, и благополучно продолжить путь.

Ежедневно «Кон-Тики» проходил путь в 80 км, но рекордом стало расстояние в 130 км, которое экипаж преодолел в погожий день.
Основная сложность состояла в постоянной проверке узлов. Члены команды без труда ныряли под воду, но каждое погружение могло оказаться фатальным. Стаи акул, которые приплывали на запах крови пойманной и разделанной рыбы, часто окружали плот и не позволяли вовремя проверить механизм. Чтобы избежать опасной встречи, команда смастерила специальную корзину для ныряльщика. Как только акула появлялась в поле зрения, проверяющий мог спрятаться и подать знак экипажу, чтобы его вытянули на борт.

Шел 93-й день плавания, когда команда впервые увидела островки земли с кокосовыми зарослями, но вместе с хорошей новостью пришли неприятности. Вблизи архипелага Туамоту существовала вероятность наткнуться на опасные рифы, которые были практически не видны из-за небольшого размера. Во время прибоя члены экипажа старались как можно лучше разглядеть дно и островки кораллов.

На 97-й день команда встретила лодку местных жителей, которые помогли экипажу грести, а на 101-й день — в третий раз увидела землю. Выбиваясь из сил, мореплаватели причалили к коралловому атоллу Рароиа. К счастью, плот успешно выдержал встречу с рифами.

Так 7 августа 1947 года команда оказалась на уединенном острове архипелага Полинезия, преодолев путь в 6980 км. Неделю экипаж наслаждался роскошными кокосовыми пальмами и прозрачным океаном, пока на горизонте снова не показалась лодка местных жителей.

Путешествие длиной в 101 день закончилось. Каждый день отважные мореплаватели боролись со стихией, совершали невероятные открытия и встречались с опасными жителями океана.

Команда во главе с Туром Хейердалом доказала, что в мире нет ничего невозможного. Вопреки всему, экипаж отчаянных романтиков, смельчаков и первооткрывателей пересек Тихий океан на простом плоту, став настоящей сенсацией.

Заслуги экспедиции мгновенно признало мировое сообщество. Невероятно, но команде удалось совершить сразу три открытия:
доказать факт пересечения древними племенами Тихого океана из Южной Америки;
подтвердить теорию о том, что кокосы из Южной Америки в Полинезию были завезены на плотах;
обнаружить живую змеиную макрель, которую до этого изучали лишь по выброшенным на берег особям. Команда выяснила, что днем она обитает на глубине, а с приходом темноты начинает охоту и поднимается на поверхность.

После возвращения домой Тур Хейердал написал книгу «Путешествие на “Кон-Тики”», ставшую мировым бестселлером и переведенную на 70 языков. Документальный фильм «Кон-Тики», снятый Хейердалом во время путешествия, был удостоен премии «Оскар» в 1952 году. Позже, в 2012 году, на экран вышел художественный фильм «Кон-Тики», который был номинирован на премии «Золотой глобус» и «Оскар».


Легендарный «Кон-Тики» по сей день хранится в одноименном музее в Осло. Удивительно, но плот прекрасно сохранился и даже выдержал длительную транспортировку на норвежском судне. Ученые уверены, что бальсовые бревна до сих пор могут держаться на воде и противостоять стихии.


В детстве, наверное, каждый мечтал бороздить просторы мирового океана на красивом трехмачтовом паруснике и открывать новые земли или исследовать уже нанесенные на карту. Но с годами такие заоблачные мечты превращаются в простые воспоминания. Для всех ли так происходит? Нет. В 1947 году, когда отголоски Второй Мировой войны еще отчетливо звучали в сознании людей, нашелся один отважный исследователь по имени Тур Хейердал, решивший проделать путь перуанских индейцев до полинезийских островов, тем самым доказав свою лично разработанную теорию об истинном заселении этой земли.

Неудивительно, что постановкой художественной картины о путешествии на «Кон-Тики» занялись соотечественники инициатора этой экспедиции норвежские режиссеры Хоакин Роннинг и Эспен Сандберг. История, основой которой стал документальный фильм, снятый во время путешествия, и книга, написанная Тур Хейердалом, все-таки имеет множество погрешностей, относительно правдивости излагаемых фактов. Тем не менее, даже грубые ошибки, вероятнее всего сделанные осознанно, не портят общего ощущения от просмотра, потому что постановщики прекрасно прочувствовали все основные моменты и качественно передали их на экран. Очень мощно и впечатляюще смотрится эпизод отплытия от берегов Перу маленького плота. Стало быть, такая нединамичная сцена, не наполненная никакими серьезными действиями, а все же имеет большое эмоциональное значение. Прекрасно вписанный саундтрек придает выходу в моря что-то значительное и наполняет зрительскую душу чувством непритворной торжественности.

Дальнейшие события не содержат в течение всего хронометража скучных моментов, из-за чего общая картинка выглядит цельной и не наскучивает. Стоит признать, что самые эмоциональные эпизоды во время передвижения по океанской глади были выдуманы самими авторами. Присутствует множество приукрашенных событий, созданных для большего драматизма действия. Налетевший буран, с сильными волнами и нескончаемым потоком дождя выглядит мощно. Хаос в команде и паническое рвение убрать парус и закрепить все на палубе выглядит шикарно. Страх перед водой и спасение из темной пучины Тур Хейердала (Пол Сверре Валхейм Хаген) действительно наполнены неким отчаянием и страхом. Но за это нельзя похвалить актеров, которые почти не прочувствовали своих персонажей; должное стоит отдать лишь режиссерам, которые, несмотря ни на что, справились со столь динамичной и эмоциональной сценой.

Самым положительным моментом для всего фильма «Кон-Тики» является динамичность и интерес по ходу событий, не исчезающие в течение двух часов. Каждый раз что-то происходит. В любой момент глаз зрителя порадуют яркое изображение морского мира, когда возле плота проплывают светящиеся голубым цветом медузы. Не уступает в накале эмоций эпизод встречи с китовой акулой, спокойно проплывающей под кормой плота. Страх члена команды и выпущенный в огромную рыбу гарпун придает нужную долю нервозности моменту из жизни команды. Потеря доброго друга — попугая и падения человеческого товарища в пучину с кишащими акулами — это действительно завораживающе и интригующе. Может, данный эпизод лишен некоторой доли логики и рассудка. Может, он выдуман авторами сценария и перенасыщен драматизмом, но в руках Хоакина Роннинаг и Эспена Сандберга все это преподнесено качественно, страшно и волнительно.

«Кон-Тики» — прекрасный пример того, какое большое значение для фильма имеет талантливый режиссер, в данном случае два постановщика. Картина не может похвастаться прекрасным актерским составом, который может преобразить картинку и вывести на новую ступень качества. Нет разумного подхода сценаристов к адаптации реального путешествия, все сведено к нелепым искажениям фактов. Но постановка всего фильма, развитие событий и наполнения истории красивым и душевным саундтреком всецело ложится на совесть режиссеров. Они отлично показали морскую и командную жизнь плота и заслужено заработали номинацию на премию «Оскар» в 2013 году.

Кон-Тики – это совсем не корабль. И даже не яхта и не лодка. Кон-Тики – это плот. Но этот плот заслуживает того, чтобы поставить его в один ряд с великими парусниками.

В 1947 году шесть отважных и смелых норвежцев во главе с Туром Хейердалом отправились из Перу в Полинезию на бальзовом плоту, чтобы доказать возможность пересечения Тихого Океана на таких плотах.

Это сейчас о Туре Хейердале знает каждый, а тогда, в далеких сороковых, он был молодым ученым, безумным авантюристом. В глазах мировых светил науки его идеи были абсурдны и фантастичны.

В конце 30-х годов 20го века Тур вместе со своей женой жил на острова Фату-Хива (Маркизские острова). Там он слушал легенды и сказания местного народа, в которых говорилось о том, что прародителем первых полинезийцев был белый человек по имени Тики , прибывший на острова из-за океана, с востока. На востоке от Полинезии лежит Южная Америка . И Хейердал заметил, что у южноамериканских народов тоже есть легенда о вожде по имени Тики – Кон-Тики (солнце Тики), который наоборот, исчез за океаном. Проведя обширные исследования, Тур написал научную работу, где выдвинул теорию о том, что предки современных полинезийце были выходцами из Южной Америки , которые переплыли океан на плотах. Эта идея в научных кругах была поднята на смех. Потому как никому, как утверждали ученые, ни в V веке, ни в XX не переплыть Тихий океан на плоту! И Тур Хейердал решил, что доказать это возможно только повторив этот путь. На деревянном плоту, построенном по той же технологии, что и плот вождя-солнце Тики .

Своей идеей Тур Хейердал смог заразить еще пятерых искателей приключений. Его верными товарищами на борту плота на долгие месяцы стали:

Эрик Хессельберг (1914-1972) - единственный член экипажа плота, бывавший в море. На «Кон-Тики» выполнял функции штурмана. Художник.

Герман Ватцингер (1916-1986) - инженер, специализировался на разработках в области холодильной техники. В экспедиции вел гидрографические и метеорологические наблюдения.

Кнут Хаугланд (1917-2009) и Турстейн Робю (1918-1964) - радисты.

Бенгт Даниельссон (1921-1997) - антрополог. На борту плота – кок.

Перед отплытием была проделана гигантская работа: участники экспедиции смогли выбить финансирование для своего путешествия у военных, которые их снабдили всем необходимым в экспедиции с той целью, чтобы в экстремальных условиях проверить снаряжение. Тур Хейердал смог заручиться поддержкой президента Перу, который предоставил рабочих и место на военной верфи города Лимы для постройки плота.

За бальзовыми деревьями для плота Тур и Герман ездили самостоятельно далеко в джунгли. Стоял самый разгар сезона дождей, и у друзей не было времени ждать, чтобы деревья высохли, в путь экспедиция отправлялась на плоту из сырых бревен, что в дальнейшем спасло им жизнь.

На строительство «Кон-Тики» ушло всего 9 бальзовых бревен длиной от 10 до 14 метров. Самые длинные бревна были посередине, таким образом, плот имел острый нос. Скреплены бревна были обычными веревками. В щели между бревнами были вставлены сосновые доски, служившие швертами. Плот имел кормовое весло и мачту с одним прямоугольным парусом. На парусе Эрик Хессельберг нарисовал вождя Тики, в честь которого и назвали плот. Припасы и радиоаппаратура хранились в бамбуковой хижине в середине плота.

И вот 28 апреля 1947 года из порта Кальяо (Перу) плот «Кон-Тики» и шесть членов экипажа отправились покорять Тихий океан. Они провели в море 101 день, пережили шторма и бури, любовались океаном и южными звездами, ловили рыбу, охотились на акул. И день за днем «Кон-Тики» двигался с востока на запад, вслед за солнцем. Упрямо и бесстрашно, как и древние люди 1,5 тысячи лет назад.

7 августа 1947 года, преодолев почти четыре тысячи морских миль, плот «Кон-Тики» достиг рифа Рароиа (архипелаг Туамоту). Здесь море решило расплатиться с путешественниками за все предыдущие удачи, и плот потерпел крушение. Но бальзовые деревья оказались настолько крепкими, что плот только застрял между рифами и остался цел. Никто из членов экипажа не пострадал. Люди вброд по рифу дошли до ближайшего острова, который оказался необитаемым. Этот маленький островок путешественники назвали также в честь Тики. Через несколько дней к острову подплыли туземцы с соседнего острова на своих каноэ. Они приняли у себя на острове экспедицию Хейердала как дорогих гостей. А еще через несколько недель друзья были доставлены на Таити , а оттуда отправились обратно в Америку на пароходе «Тор-1» .

Этой экспедицией Тур Хейердал доказал возможность преодоления Тихого океана на плоту. Тур написал книгу о своей экспедиции «Путешествие на Кон-Тики» , которая была переведена на 70 языков.

Во время экспедиции был снят документальных фильм, получивший в 1951 году премию «Оскар».

В 2012 году был снят художественный фильм о путешествии на Кон-Тики .

А сам плот «Кон-Тики» обрел новый дом неподалеку от Осло в музее Тура Хейердала.

Размышления. Старик с острова Фатухива. Ветры и морские течения. По следам Тики. Откуда пришли люди в Полинезию? Загадка Южных морей. Теории и факты. Легенда о Кон-Тики и белых людях.

Бывает иногда так: вдруг вы отдаете себе отчет, что находитесь в совершенно необычной обстановке. События происходили, конечно, постепенно и вполне естественным путем, но приходите вы в себя внезапно и с удивлением задаете вопрос: как же все это, собственно говоря, случилось?

Плывете вы, например, по морю на плоту в компании попугая и пяти товарищей. Совершенно неизбежно, что в одно прекрасное утро, как следует отдохнув, вы просыпаетесь и начинаете размышлять. В такое утро я записал во влажном от росы вахтенном журнале:

"17 мая . Море бурное. Ветер попутный. Сегодня я за кока. Нашел семь летучих рыбок на палубе, на крыше хижины - кальмара и в спальном мешке Турстейна - какую-то совершенно неизвестную мне рыбу..." На этом слове моя рука остановилась, и у меня безотчетно мелькнула мысль: какое необычное 17 мая!

Да, впрочем, и вся обстановка более чем странная - только небо и море. Как же все это, собственно говоря, началось?

Я повернул голову налево. Ничто не заслоняло мне вид безбрежного синего моря, пенящиеся волны катились одна за другой в вечной погоне за беспрестанно отступающим горизонтом. Я посмотрел направо, вглубь полутемной хижины. Там лежал на спине бородатый человек и читал Гете; пальцы его ног были просунуты сквозь бамбуковую решетку низкого потолка шаткой, крохотной хижины - нашего общего дома.

Бенгт, - спросил я, отгоняя зеленого попугая, намеревавшегося устроиться на вахтенном журнале, - можешь ты объяснить, как дошли мы до жизни такой?

Золотисто-рыжая борода опустилась на томик Гете.

Тебе это лучше знать, черт возьми! Сия отвратительная идея принадлежит никому другому, как тебе. Однако, каюсь, мне она кажется великолепной.

Он передвинул пальцы на три планки ниже и преспокойно снова углубился в Гете. На бамбуковой палубе под палящими лучами солнца работало трое мужчин. И казалось, что эти полуголые, загоревшие, бородатые люди, с полосами соли на спине, всю свою жизнь только тем и занимались, что гоняли плоты по Тихому океану на запад.

В каюту влез Эрик с секстантом и пачкой бумаг:

Девяносто восемь градусов сорок шесть минут западной долготы и восемь градусов две минуты южной широты. Хорошо идем, ребята, последнее время!

Он взял у меня карандаш и нанес на карте, висевшей на бамбуковой стене, маленький кружочек - маленький-маленький кружочек, последний из девятнадцати таких же кружков, образовавших на карте Тихого океана цепь, начинавшуюся от порта Кальяо на побережье Перу. Один за другим в хижину влезли Герман, Кнут и Турстейн: они сгорали от нетерпения посмотреть на новый маленький кружок, перенесший нас, в сравнении с последним, на сорок морских миль ближе к островам Южных морей.

Смотрите, ребята, - с гордостью сказал Герман, - выходит, что сейчас мы находимся на расстоянии тысячи пятисот семидесяти километров от Перу!

И до ближайших островов осталось только шесть тысяч четыреста тридцать, - осторожно заметил Кнут.

А если уж быть абсолютно точным, то мы находимся в пяти тысячах метров от дна океана и лишь в нескольких десятках метров от луны, - шутливо добавил Турстейн.

Итак, теперь было точно известно, где мы находимся, и я мог продолжать свои размышления по поводу того, каким образом мы здесь очутились. Попугай не унимался - ему во что бы то ни стало было необходимо прогуляться по вахтенному журналу. А вокруг простиралось синее море, отражавшее такое же синее небо...

Может быть. все это началось прошлой зимой в одном из музеев Нью-Йорка? А может быть, еще десять лет назад, на одном из островков Маркизского архипелага, в центре Тихого океана? Возможно, что мы к нему подойдем, если только норд-ост не отнесет нас дальше на юг, к Таити или к островам Туамоту. Перед моими глазами отчетливо возник островок: его рыжевато-красные зубчатые скалы, зеленые джунгли, сползавшие по склонам к самому морю, и томящиеся в каком-то ожидании стройные покачивающиеся пальмы на побережье. Остров называется Фатухива. Сейчас между нами и этим островком не было ни клочка земли, тысячи морских миль отделяли нас от него. Я представил себе узкую долину Оуиа, выходившую к морю, и вспомнил до малейших подробностей, как мы сидели там по вечерам на пустынном берегу и смотрели на все тот же безбрежный океан. Тогда я был с женой, а сейчас нахожусь в обществе бородатых пиратов. Мы ловили с ней всяких зверьков, насекомых и птиц, собирали фигурки божков и другие остатки исчезнувшей культуры. Особенно памятен мне один вечер. Цивилизованный мир казался непостижимо далеким и нереальным. Уже в течение почти целого года мы были единственными белыми на острове, добровольно отказавшись от всех благ, а также и зол культурной жизни. Мы жили в хижине на сваях, ее мы сами построили под пальмами на берегу, а нашей пищей было лишь то, что нам давали джунгли и Тихий океан.

Мы прошли суровую школу, и собственный опыт помог нам проникнуть в тайны многих любопытных проблем Тихого океана. И я, между прочим, думаю, что мы часто поступали и мыслили так же, как и те первобытные люди, которые прибыли на полинезийские острова из неизвестной страны. Надо сказать, что их потомки - полинезийцы - спокойно правили этой островной державой, пока здесь не появились люди белой расы: с библией в одной руке и с порохом и водкой - в другой.

В тот памятный вечер мы сидели, как это бывало часто и раньше, при лунном свете на берегу моря. Мы бодрствовали, зачарованные окружавшей нас романтикой, и ничто не ускользало от нашего внимания. Мы вдыхали аромат буйной растительности джунглей и соленый запах моря и слушали, как в листве и верхушках пальм шумит ветер. Все звуки через одинаковые промежутки времени тонули в грохоте огромных бурунов, которые набегали с моря, обрушивались на берег, пенясь и разбиваясь в кружева о прибрежную гальку. Миллионы блестящих камешков скрежетали, звенели, шуршали и затихали, а волны отступали, чтобы, собравшись с силами, вновь пойти в атаку на непобедимый берег.

Странно, - сказала Лив, - что на той стороне острова никогда не бывает таких бурунов.

Да, - подтвердил я, - эта сторона наветренная, и волны всегда идут в эту сторону.

И опять мы сидели молча и восхищались морем, которое, казалось, беспрестанно шептало, что оно катит свои волны с востока, с востока, с востока... Извечный ветер, пассат, волновал поверхность моря, вздымая ее, и гнал волны из-за далекого горизонта на востоке сюда, к островам. Скалы и рифы вставали преградой на пути непрерывного стремления моря вперед; восточный же ветер легко перемахивал через берег, лес и горы и неудержимо устремлялся дальше на запад, от острова к острову, к солнечному закату. Испокон веков с востока из-за горизонта катились волны и плыли легкие облака. И первые люди, которые пришли на эти острова, знали об этом. Об этом знали также и птицы и насекомые, и растительность островов полностью находилась под влиянием этого явления. И мы сами знали, что далеко-далеко, за горизонтом, там, на востоке, откуда идут тучи, лежит открытый берег Южной Америки. До него восемь тысяч километров, и между ним и нами - одно лишь море.

Мы смотрели на проплывавшие над нами облака. На волнующееся, освещенное луной море и слушали полуголого старика, который сидел на корточках и не сводил глаз с угасавших угольков костра.

Тики, - тихо говорил старик, - был богом и вождем. Тики привел моих предков на эти острова, где мы и теперь живем. Раньше мы жили в большой стране, там, далеко за морем...