Язык как система. Системно-структурная организация языка

Система совокупность элементов и тех отношений, в которые эти элементы вступают. Системы: естеств. и искусств., технич., первичные и вторичные, сложные и простые. Система яз. = единицы языка + структура.Система языка – совокупность единиц яз.и тех отношений , в которые могут вступать друг с другом эти единицы. Сист.яз.сложная система, т.к. является системой систем, состоит из уровней, которые сами являются системами.Простая сист., т.к. единицы однотипны.

Структура – самиотношения , в которые вступают эти элементы. То есть структура – это часть системы. Структура характерна для всех наук. (биология, химия, лингвистика)

20-30гг – появление нового направления в языкознании – структурализм . Структуралисты изучают только структуру языка. Существует Пражский, Лондонский, Датский и Американский структурализм.

Условия для системы:

    В системе должно быть множество элементов (10^8, 10^10). Язык одна из самых сложных систем по количеству знаков.

    Система должна быть целостная . Целостность системы обеспечивают связи.

Таким образом, система представляет собой единицы + структуру.

Щерба придумал фразу с так называемыми «чистыми отношениями» (только структура) между единицами . В этой фразе использованы несуществующие слова для того, чтобы абстрагироваться от их значений и таким образом показать толькоотношения между ними. «Глокаякуздра штекокудланулабокра и курдячитбокренка»

«Структуры стабильны, они определяют систему языка .» -- Ф. де Соссюр. Также Соссюр сравнивал систему языка с шахматной доской. Она определяется не материалом, а структурой.

Чтобы дать полное описание системы языка, надо описать:

    инвентарь языка(единицы языка) – это дескриптивный подход

    связи между единицами – структурный подход

    функции, которые данная система выполняет – функциональный подход

Существует некоторые другие подходы к описанию системы:

    Страфикационный подход – как соотносятся разные части системы, по уровням.

    Динамический подход –каким образом происходит переход из языка в речь.

    Семиотический подход – смыкается с дескриптивный подходом.

Язык – система динамическая, открытая, никогда не бывает полностью «правильной», но всегда к этому стремится.

Системность языка выражается не только на уровне смысла (план содержания), но и на всех других уровнях (план выражения): на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях.Из этого можно заключить, что язык – система систем.

Термин «уровень языка » появился в 60-е годы. Его ввел французский лингвист Бенвенист .

Уровень – часть системы языка, которая объединяет однотипные (гомогенные)и одноименные данному уровню единицы . Единицы каждого уровня выполняют собственные функции в языке. Уровнеобразующим элементом является сама единица (ее наличие). Есть единица, значит, есть и уровень

Не существует стилистического уровня , потому что нет соответствующей единицы.

Уровни бывают двух видов: основные и промежуточные (дополнительные)

Основных уровней 4:

    Фонетический

    Морфологический

    Лексический

    Синтаксический

На каждом уровне есть своя единицы. Эта единица существует в двух разновидностях: как единица языка и как единица речи. В чем различие? Языковые единицы – это абстракция, некая модель, ее нельзя произнести . Языковая единица потенциальна, так как у нее бесчисленное множество речевых аналогов. Однако она имеет свой речевой аналог, т.е. речевую единицу – конкретная речевая практика со смыслом, в живой речи.

На фонологическом фонема (сигнальная функция ), а ее речевым вариантом являетсяфон/аллофон/звук . Фонема выполняетсмыслоразличительную функцию , онасама значения не имеет .

На морфологическом уровне единицей языка являетсяморфема (строевая функция ), а ее речевой вариант –морф/алломорф .

Лексический уровень –лексема (номинативная функция) Речевая единица –слово .

Синтаксический уровень --предложение (коммуникативная функция), речевая единица –фраза или высказывание .

Некоторые лингвисты выделяют еще 2 уровня:

    предельно низкий уровень (уровень различительных/дифференциальных признаков фонемы –меризмы (мягкость/ твердост))

    предельно высокий уровень (уровень текста. Текста не существует, как языковой единицы. Текст существует, только как речевая единица )

Промежуточные уровни:

    морфонологический уровень (морфофонема-недоморфема, у нее не хватает значения. Например, соединительные о и е)

    фразеологический (фразеологизм)

    словообразовательный (производное слово)

В чем отличие основных уровней от дополнительных? На единицы основных уровней мы можем расчленить весь текст без остатка , (принцип безостаточной делимости текста) а на единицы промеж.уровня – нет.

Отношения между единицами. Структура языка. Бертоланфи – структура – отношения, в которые вступают единицы. В языке не все единицы взаимодействуют друг с другом. Структура – те отношения, в которые они могут вступать.

Отношения бывают двух видов:

    межвидовые (иерархические) – между единицами разных уровней.

    Внутривидовые. Имеют две разновидности:

Синтагматические – отношения линейные и горизонтальные . Показывают, как связаны единицы одного и того же уровня в речевой цепи. -- парадигматические – (Соссюр – ассоциативные; термин «парадигматические» введен Ельмслевым) – отношения между единицами одного уровня, которыемогут встретиться в одном контексте . Иногда единицы могут встретиться в одной позиции, т. е. в одном и том же окружении. (посылаю отцу, посылаю письмо, посылаю по почте – слова «по почте», «отцу», «письмо» образуют парадигму, так как могут встреться в одном контексте). Иногда единицы образуют парадигму, потому что не могут стоять в одной позиции. (я иду – ты идешь – он идет. Иду, идешь, идет – требуют разных подлежащих и образуют парадигму) Парадигма –вертикальные отношения . Нарушение парадигматических связей может свидетельствовать о наличие психических отклонений.

Язык – система знаков. Наука, которая занимается изучением знаков , называетсясемиотика (греч. «семиос» - знак). Все, что нас окружает – знаковые системы. Язык жестов, язык Брайля, Язык Морзе,язык гонга, язык свита, музыкальные знаки, язык животных – все это языковые системы. Человеческий язык тоже является одной из систем знаков.

Языковые системы бывают: - искусственные (напр. ноты) - естественные знаковые системы (человеческий язык)

Человеческий язык – это особенная система знаков , имеющая свойства, которые отличают его от всех остальных знаковых систем. Человеческий язык –первичная знаковая система . Все остальные зн. системы – вторичны. Первичность чел. языка проявляется в том, что всеостальные системы либовозникли на базе человеческого языка , или же онимогут быть объяснены с помощью человеческого языка . Человеческий языквозникает и развивается стихийно на протяжении тысяч лет. В человеческом языке примерно50% избыточностей . Также в человеческом языке многонеточностей . Другие языковые системы таких неточностей и избыточностей не имеют. Также человеческий язык –открытая система , в то время как другие системы закрыты: человеческий язык всегда пополняется новыми элементами, а другие знак.системы не пополняются. (всего существует 7 нот, нельзя ввести 8ую). Человеческий язык – система, с помощью которой можно описать любое содержание =>универсальность .Язык – общедоступен , он принадлежит всем. Остальные знаковые системы известны только ограниченному кругу специалистов. Языковая система обладаетэмоциональностью .

Система - это совокупность взаимосвязанных и взаимозависимых элементов и отношений между ними.

Структура - это отношения между элементами, способ организации системы.

Любая система имеет функцию, характеризуется определенной целостностью, имеет в своем составе подсистемы и сама входит в систему более высокого уровня.

Термины система и структура нередко употребляются как синонимы. Это неточно, поскольку хотя они и обозначают взаимосвязанные понятия, но в разных аспектах. Система обозначает взаимосвязь элементов и единый принцип их организации, структура характеризует внутреннее устройство системы. С понятием о системе связано исследование объектов в направлении от элементов к целому, с понятием структуры - в направлении от целого к составным частям.

Некоторые ученые дают этим терминам специфическое толкование. Так, согласно А.А.Реформатскому, система - это единство однородных взаимообусловленных элементов в пределах одного яруса, а структура - единство разнородных элементов в пределах целого [Реформатский 1996, 32, 37].

Система языка иерархически организована, она имеет несколько ярусов:

  • - Фонологический
  • - Морфологический
  • - Синтаксический
  • - Лексический

Центральное место в системе языка занимает морфологический ярус. Единицы этого яруса - морфемы - являются элементарными, минимальными знаками языка. Единицы фонетики и лексики относятся к периферийным ярусам, так как фонетические единицы не обладают свойствами знака, а лексические единицы вступают в сложные, многоуровневые отношения. Структура лексического яруса является более открытой и менее жесткой, чем структуры других ярусов, она сильнее подвержена внеязыковым воздействиям.

В фортунатовской школе при изучении синтаксиса и фонологии определяющим является морфологический критерий.

Понятие системы играет важную роль в типологии. Оно разъясняет взаимосвязь различных явлений языка, подчеркивает целесообразность его устройства и функционирования. Язык не простой набор слов и звуков, правил и исключений. Увидеть порядок в многообразии фактов языка позволяет понятие системы.

Не менее важным является и понятие структуры. При общности принципов устройства языки мира отличаются друг от друга и эти отличия состоят в своеобразии их структурной организации, так как способы связи элементов могут быть различными. Это различие структур как раз и служит для группировки языков по типологическим классам.

Системный характер языка позволяет выделить тот стержень, на котором строится вся лингвистическая типология - морфологический ярус языка.

Язык - особый вид человеческой деятельности, имеющий двунаправленный характер. С одной стороны, он направлен на внешний, предметный мир: с помощью языка осуществляется осмысление воспринимаемой действительности, а с другой - на внутренний, духовный мир человека. Возникновение и функционирование языка было бы невозможным без тесного взаимодействия этих двух сфер - материальной и идеальной. Ведь основное назначение языка - быть средством общения, а общение, по словам Г.В. Колшанского, - это прежде всего сообщение некоторой мысли, отражающей в своей самобытной плоти реальные предметы, их отношения и процессы, как бы воссоздающие при этом материальный мир в его вторичном проявлении, в идеальном воплощении. Для осуществления такого назначения язык должен обладать необходимым устройством, средствами и механизмами функционирования. Раскрыть закономерности внутреннего устройства языка - одна из основных задач лингвистики.

Мысль о том, что язык - не простая совокупность средств общения, высказывалась еще древнеиндийскими исследователями (Яски, Панини), утверждалась в учении об аналогии древнегреческих мыслителей александрийской школы (Аристарх, Дионисий Фракиец). Уже тогда делались предположения о сложной взаимообусловленности языковых явлений. Однако глубокое и последовательное изучение внутренней организации языка началась только в XIX веке и оформилось в отдельную теорию к середине XX века в связи с утверждением в науке системного подхода. Все это происходило под воздействием стремительно развивающихся системных исследований в различных областях науки. В естествознании системный подход утверждался А.М. Бутлеровым и Д.И. Менделеевым. Наиболее яркое представление о нем дает всем известная со школы Периодическая система химических элементов Д. И. Менделеева. Познание закономерных связей между последними позволило ученому даже описать строение и свойства еще не открытых к тому времени химических элементов. Системные отношения в капиталистическом обществе рассматриваются в «Капитале» К. Маркса. В области языкознания системный метод наиболее последовательно применил Фердинанд де Соссюр в «Курсе общей лингвистики» (1916), хотя представления о языке как системе зарождаются и развиваются в трудах таких его именитых предшественников и современников, как Вильгельм фон Гумбольдт и И.А. Бодуэн де Куртенэ (1845-1929).

Системный подход в языкознании получил диаметрально противоположные оценки: от восторженного поклонения до отрицания. Первое породило лингвистический структурализм; второе отражало стремление сторонников традиционного языкознания отстоять приоритеты исторического метода, ввиду якобы несовместимости системного и исторического подходов . Непримиримость двух подходов исходила главным образом из разного понимания понятия «система». В философии понятие «система» нередко отождествлялось с такими смежными понятиями, как «порядок», «организация», «целое», «агрегат», «совокупность». Например, у Гольбаха природа выступает и как система, и как целое, и как совокупность. Известный французский просветитель Кондильяк писал: «Всякая система есть не что иное, как расположение различных частей <...> в известном порядке, в котором они взаимно поддерживают друг друга и в котором последние части объединяются первыми» .

Происходит дальнейшее смысловое обогащение понятия: «система» понимается как саморазвиваюшаяся идея, как целостность, содержащая в себе множество ступеней. В свою очередь каждая «ступень» есть система. Иными словами, у Гегеля все системно, мир в целом есть система систем. Со второй половины XX века можно говорить об уже сформировавшемся системном стиле мышления. В настоящее время системы классифицируют на материальные (состоящие из материальных элементов) и идеальные (их элементы - идеальные объекты: понятия, идеи, образы), простые (состоящие из однородных элементов) и сложные (они объединяют неоднородные группировки или классы элементов), первичные (их элементы значимы для системы в силу своих природных свойств) и вторичные (их элементы используются людьми преднамеренно для передачи информации; поэтому такие системы называются семиотическим, т.е. знаковыми). Выделяют также системы целостные (связи между составляющими их элементами прочнее, чем связи между элементами со средой) и суммативные (связи между элементами такие же, как и связи элементов со средой); естественные и искусственные; динамические (развивающиеся) и статические (неизменчивые); «открытые» (взаимодействующие со средой) и «закрытые»; самоорганизующиеся и неорганизованные; управляемые и неуправляемые и др.

Какое же место в представленной типологии систем занимает язык? Однозначно отнести язык к одному их типов систем невозможно в силу его многокачественной природы. Прежде всего продолжает вызывать острые споры вопрос о локализации (сфере существования) языка. Ученые, называющие язык идеальной системой, исходят в своих суждениях из того, что язык как система закодирован в мозгу человека в виде идеальных образований - акустических образов и соотносимых с ними значений. Однако такого рода код является не средством общения, а языковой памятью (ив этом нельзя не согласиться с Е.Н. Миллером). Языковая память - важнейшее, но не единственное условие существования языка как средства общения. Вторым условием является материальное воплощение идеальной стороны языка в матермальных языковых комплексах. Идея единства материального и идеального в языке наиболее последовательно развивалась в трудах А.И. Смирницкого. Сточки зрения компонентного состава, система языка объединяет неоднородные компоненты (фонемы, морфемы, слова и т.д.) и поэтому относится к разряду сложных систем. Поскольку язык предназначен для передачи информации не «природой», а в результате преднамеренной деятельности людей по закреплению и выражению семантической информации (идеальных систем-понятий, идей), то его следует рассматривать как вторичную семиотическую (знаковую) систему.

Итак, язык - это вторичная сложная материально-идеальная система.

Не менее дискуссионными следует признать и другие свойства языковой системы. Отношение к ним разделяет лингвистику на структуральную и историческую (традиционную). Представители структурального направления рассматривают систему языка как закрытую, жесткую и однозначно обусловленную, что и вызывает решительные возражения со стороны приверженцев сравнительно-исторического языкознания. Компаративисты если и признают язык системой, то только системой целостной, динамической, открытой и самоорганизующейся. Такое понимание системы языка является господствующим в отечественной лингвистике. Оно удовлетворяет и традиционные, и новые направления науки о языке.

Для полного и всестороннего осмысления языка как системы необходимо выяснить, в каких отношениях находится понятие «система» (языка) со смежными понятиями, такими, как «совокупность», «целое», «организация», «элемент» и «структура».

Прежде всего языковая система - это совокупность языковых единиц, однако совокупность не любая, а лишь определенным способом упорядоченная . Понятие «система» (языка) нетождественно также и понятию «целое». Понятие «целое» отражает лишь одно из качеств языковой системы - ее завершенность, пребывание в состоянии относительной устойчивости, конечность восходящего этапа ее развития. Иногда понятие «система» (языка) отождествляется с понятием «организация». И все же имеются достаточные основания для их разграничения. Понятие «организация» шире понятия «система», более того, любая система в языке обладает организацией, но не всякая организация является системой. Понятие «организация» дополнительно отражает и определенный процесс упорядочения элементов языковой системы. Поэтому понятие «организация» является свойством системы, так как выражает характер упорядочения соотношения между состоянием элементов языковой системы и системой языка в целом в соответствии с законами ее существования.

Наконец, все рассматриваемые понятия предполагают наличие минимальных, далее не делимых компонентов, из которых состоит система языка. Ср.: совокупность чего ? целостность чего ? организация (упорядочение) чего ? На место вопроса вполне естественно поставить слово «компоненты» системы. Компоненты языковой системы обычно называют ее элементами или единицами языка (языковыми единицами), их употребление нередко приводит к путанице понятий, этими терминами обозначаемых.

Прежде всего важно разобраться, в каком соотношении находятся элементы и единицы языка. По мнению В.М. Солнцева, «элементы - необходимые компоненты любой системы», в силу чего сам термин «элемент» не является собственно лингвистическим. В качестве такового он использует термин «единицы языка», обозначающий элементы именно языка (Солнцев В.М., 1976: 145. Иными словами, эти термины по содержанию считаются равнозначными, однако различаются по употреблению (как термин общенаучный и термин собственно лингвистический). Вместе с этим, по мере развития системного познания языка и стремлением проникнуть во внутренние свойства языковых явлений, наблюдается тенденция и к содержательному разграничению понятий «элементы» и «единицы» языка как части и целого. Как составные части единиц языка (их плана выражения или плана содержания) элементы языка несамостоятельны; они выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы языка, напротив, обладают всеми существенными признаками системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью (субстанциональной и функциональной). Они составляют первый системообразующий фактор.

Например, слово - это основная единица языка, обладающая двусторонней сущностью: материальной (звуковой), она называется лексемой , и идеальной (содержательной), она называется семантемой. Каждая из сторон состоит из элементов: лексема - из морфем, семантема - из сем. Элемент - это относительно неделимый компонент языковой системы. Различные комбинации языковых элементов образуют единицу языковой системы.

В определении единицы языка среди ученых существуют известные разногласия, из-за которых весьма сложно установить их качественный состав. Наиболее спорным остается вопрос о минимальной и максимальной единице языка. По достаточно распространенному определению А.И. Смирницкого, единица языка должна а) сохранять существенные общие признаки языковой системы, б) выражать значение и в) быть воспроизводимой в готовом виде.

В этом случае из списка языковых единиц исключаются звуки языка, или фонемы, поскольку они лишены самостоятельных значений. Минимальной единицей языка, в концепции А.И. Смирницкого, выступает морфема, а основой - слово. В работах американских структуралистов (Л. Блумфилд, Г. Глисон) основной единицей языка была названа морфема (корень, префикс, суффикс), которая «растворила» в себе даже слово. Однако эта американская лингвистическая терминология в отечественном языковедении не прижилась. В традиционном же русском языкознании вопрос о единицах языка оставался открытым из-за неопределенности в нем статуса фонемы. В.М. Солнцев считает фонему единицей языка на том основании, что она участвует в выражении смысла и сохраняет существенные общие признаки языка. Д.Г. Богушевич единицей языка предлагает считать любое явление, имеющее отношение к передаче значений и каким-либо образом отраженное в речи. В этом обобщенном определении единиц языка легко снимается вопрос о фонеме как минимальной единице языковой системы, имеющей отношение к смыслораз- личению и соответствующей минимальному сегменту (отрезку) речевой цепи - звуку. За фонемой, по мере усложнения устройства и выполняемых функций, следуют морфемы, слова, фразеологизмы, словосочетания и предложения - основные, в общепринятом понимании, единицы языка.

Наконец, понятие «система» в языкознании теснейшим образом связано с понятием «структура». Многочисленные и нередко противоречивые толкования этих понятий прослежены в работе А.С. Мельничука «Понятие системы и структуры языка в свете диалектологического материализма» (ВЯ. 1970. № 1). Это избавляет нас от необходимости анализировать существующие точки зрения на проблему соотношения этих понятий. Однако укажем, что в самом общем плане все многообразие взглядов на соотношение понятий «система» и «структура» языка можно сгруппировать в следующую триаду:

  • 1. Данные понятия не разграничиваются, поэтому для их обозначения а) либо используют один из терминов, б) либо же используют оба термина как синонимы.
  • 2. Понятия разграничиваются, и для их обозначения используются оба термина в двух одинаковых значениях.
  • 3. Сами термины последовательно различаются, однако то, что у одного автора называется структурой, у другого именуется системой.

Подобная терминологическая пестрота вносит путаницу в понимание сущности языка. Поэтому возникает необходимость расставить правильные акценты, без которых современные лингвистические теории немыслимы.

Из ранее изложенного явствует, что под системой понимается язык в целом, поскольку он характеризуется упорядоченной совокупностью языковых единиц. Структура же в буквальном смысле этого слова есть строение системы. Вне систем структуры не существуют. Следовательно, системность - это свойство языка, а структурность - это свойство системы языка.

Когда говорят о строении чего-либо, то выделяют в первую очередь количество элементов, из которых состоит объект, их пространственное расположение и способ, характер их связи. Что касается языка, то его строение, или структура, обусловливается количеством выделяемых в нем единиц, их расположением в языковой системе и характером связей между ними. Ранее мы определили перечень языковых единиц. При этом отмечалось, что языковые единицы неоднородны. Они различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют определенные подсистемы, называемые еще ярусами, или уровнями. Причем характер связей между единицами внутри подсистемы отличается от связи между самими подсистемами. Характер связей между единицами одной подсистемы зависит от природы и свойств этих языковых единиц.

Итак, чтобы уяснить специфику структуры языка, необходимо выделить единицы данной языковой системы и затем вскрыть те закономерные связи, по которым эти языковые единицы языковой системы, ??? т.е. ее взаимодействием с окружающим миром, связи между языковыми единицами являются динамическими, что обеспечивает системе языка гибкость в выполнении коммуникативной функции и способность к самосовершенствованию.

Таким образом, структура языка - это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Для большинства ученых это определение является единственным. Другие, вслед за Г.П. Щедровицким, различают две модели языковой структуры: «внутреннюю» и «внешнюю». Схематически они могут быть представлены следующим образом:

«Вкладывая» первую модель во вторую, можно обсуждать вопрос о связях и отношениях между «внешней» и «внутренней» структурами языковой системы. По существу, характер связей и отношений между единицами языка обусловливает своеобразие языковой структуры. Для этого прежде всего следует выяснить содержание понятий «отношение» и «связь», нередко употребляемых как равнозначные. Вместе с тем имеются достаточные основания для их различения. В.И. Свидерский, например, приходит к выводу о том, что понятие «отношение» шире понятия «связь».

Отношение - результат сопоставления двух или более единиц языка по какому-либо их общему основанию или признаку. Отношение - это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других.

В структуре языковой системы основополагающими являются а) иерархические отношения, которые устанавливаются между неоднородными единицами языка (фонемами и морфемами, морфемами и лексемами), когда единица более сложной подсистемы включает в себя единицы низшие, хотя и не равна их сумме, и б) оппозитивные отношения, когда единицы или их свойства, признаки противопоставляются друг другу (например, оппозиция согласных по твердости-мягкости, оппозиция «гласные-согласные» и т.п.).

Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений. Связь - это непосредственная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной единицы вызывает изменения (или производность) других. Ярким примером связи языковых единиц могут служить выделяемые в грамматике согласование, управление и примыкание.

Закономерные связи и отношения между единицами (первый системообразующий фактор) составляют сущность структуры языковой системы. Учитывая конструктивную, системообразующую роль связей и отношений в строении системы языка, можно утверждать, что ее структура - итог движения, изменений элементов и единиц языковой системы, итог их организации, упорядочения. И в этом смысле структура выступает как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом, изменчивостью, такого важного свойства структуры, как устойчивость.

Следовательно, устойчивость и изменчивость - две диалектически связанные и «противоборствующие» друг с другом тенденции языковой системы. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости, а функция - как форма выражения изменчивости. Действительно, для того чтобы язык оставался средством общения для нескольких поколений людей, его система должна иметь устойчивую структуру. В противном случае носители языка, живущие в XXI веке, не смогли бы воспринимать оригинальные произведения писателей XVI-XVII веков. Языковая структура поэтому в определенных пределах характеризуется постоянством, сохраняя тем самым систему в целом. Без устойчивых связей, без взаимодействия частей, т.е. без структуры, система языка как целостное образование распалось бы на свои компоненты и перестала существовать. Структура языковой системы «противостоит» постоянным и неоправданно быстрым (с точки зрения коммуникации) изменениям частей (фонем, морфем, слов и т.д.), удерживает эти изменения в определенных рамках. Однако это вовсе не означает, что система языка не изменяется вообще: наличие структуры - условие накопления количественных изменений внутри системы, являющихся необходимой предпосылкой для ее качественных преобразований, развития и совершенствования. В результате этого в системе языка происходят различные трансформационные и эволюционные изменения (например, переходы в системе частей речи или образование новой системы склонения в восточнославянских языках на базе древнерусской).

Итак, структура благодаря своей устойчивости (статике) и изменчивости (динамике) выступает в языке вторым важнейшим системообразующим фактором.

Третьим фактором образования системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, под которыми подразумевают проявление ее природы, внутреннего содержания через отношения к другим единицам. Отношения между единицами языка и их свойства взаимосвязаны: отношение может быть выражено свойством и, наоборот, свойство - отношением. Целесообразно различать внутренние (собственные) и внешние свойства языковых единиц. Первые зависят от внутренних связей и отношений, установившихся между однородными единицами одной подсистемы (уровня) или между единицами разных подсистем (уровней). Вторые зависят от внешних связей и отношений языковых единиц (например, их отношений к действительности, к окружающему миру, к мыслям и чувствам человека). Это свойства называть что-либо, обозначать, указывать, выражать, различать, представлять, воздействовать и т.п. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими.

Итак, основными атрибутами (наиболее существенными признаками) системы языка выступают субстанция (элементы и единицы языка - его первооснова), структура и свойства. Это необходимое условие образования любых систем, не только языковой. Так, при построении периодической системы химических элементов Д.И. Менделеев должен был а) исходить из некоторых совокупностей химических элементов, известных в его время; б) установить закономерные отношения между ними и в) их свойства. Обнаруженная структура (закон связи химических элементов и их свойства) позволила ученому предсказать существование неизвестных еще науке элементов, указав на их свойства.

Что же представляет собой структура языковой системы? Ответить на поставленный вопрос - значит раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым единицы языка образуют систему. Прежде всего следует отметить, что искомые связи и отношения располагаются по двум направлениям, образующим две системообразующие оси языковой структуры: горизонтальную и вертикальную. Такое устройство языковой системы неслучайно. Горизонтальная ось структуры отражает свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым основное предназначение языка - быть средством коммуникации. Вертикальная ось структуры отражает связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования.

Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические 1 отношения между единицами системы (подсистемы), а горизонтальная ось - отношения синтагматические . Их необходимость для системы языка вызвана потребностью приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: а) номинации (наименования, называния) и б) предикации (соединения друг с другом названных независимых предметов мысли для языкового выражения какого-либо события или какой-либо ситуации). Номинативный аспект речевой деятельности предполагает наличие в языке парадигматических отношений. Предикация же нуждается в синтагматических отношениях. Исторически (с точки зрения формирования и развития системы языка) синтагматика предшествует парадигматике. В наиболее общей формулировке синтагматическими называются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи, служащие передаче сообщения. Синтагматическое выражение информации осуществляется путем расположения языковых единиц в линейной последовательности и поэтому представляет собой развернутое сообщение. Синтагматические отношения, таким образом, реализуют главную - коммуникативную - функцию языка. Причем в такие отношения вступают не только слова, но и фонемы, морфемы, части сложного предложения.

Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц языка, в результате которых последние объединяются в классы, группы, разряды, т.е. в парадигмы. К таковым относятся различного рода варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля. Так же как и в синтагматике, в парадигматические отношения вступают разные единицы языка.

Оба типа отношений тесно взаимосвязаны. Прежде всего это выражается в том, что парадигматические отношения порождаются синтагматическими. По словам В.М. Солнцева, образование классов всех видов происходит путем постановки на одни и те же места речевой цепи разных, хотя и однородных языковых единиц. Языковые единицы, замещающие друг друга в одной и той же позиции, считаются членами этой парадигмы (см. схему).

Нередко парадигматические отношения, характеризующие язык как инвентарь, средство, называют языковыми, а синтагматические отношения, отражающие функциональные свойства языковых единиц, - речевыми. Основания для такого разграничения, конечно, есть. Однако оно требует более тонкого подхода. По справедливому утверждению В.М. Солнцева, синтагматика присуща и языку, и речи.

Синтагматические отношения, выступающие как способность единицы сочетаться в линейной последовательности с другой единицей, являются свойством языка. Реализация же этой способности в процессе построения конкретного сообщения происходит в речи. В этом случае актуальные синтагматические отношения оказываются речевыми.


Наши (1) отважные (2) моряки (3) покоряют (4) Антарктиду (5). Члены 1-й синонимической парадигмы: отважные, бесстрашные, смелые.

Члены 2-й синонимической парадигмы: покоряют, осваивают. См.: Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977. С. 70.

Язык имеет двунаправленный характер. Так, с помощью языка мы осмысливаем воспринимаемую действительность. И вместе с тем он направлен на внутренний, духовный мир человека. Следовательно, в языке тесно взаимодействует две сферы: материальная и духовная. Язык воссоздает материальный мир в его вторичном - идеальном проявлении.

Одна из основных задач языкознания - выявить закономерности внутреннего устройства языка. Глубокое и последовательное изучение внутренней организации языка началось в 19-м веке и сформировалось как самостоятельная теория к середине 20-го века благодаря утверждению в науке системного подхода.

Системный подход в языкознании получил диаметрально противоположные оценки: полную поддержку и полное отрицание. Первое породило лингвистический структурализм, второе - стремление сторонников так называемого традиционного языкознания отстоять приоритеты исторического метода, который, по их мнению, несовместим с системным. Такая непримиримость проистекает, главным образом, из разного понимания того, что такое «система».

В философии «система» - это «порядок», «организация», «целое», «агрегат», «совокупность». Дальше наблюдаем смысловое усложнение понятия. Оно осмысливается как «саморазвивающаяся идея», целостность, содержащая в себе множество ступеней. Как отмечают ученые, со второй половины 20-го века можно говорить о сформировавшемся системном стиле мышления.

В настоящее время системы классифицируют на: 1) материальные (состоящие из материальных объектов) и идеальные (из понятий, идей, образов); 2) простые (состоящие из однородных элементов) - сложные (объединяющие неоднородные группировки или классы объектов); первичные (состоящие из элементов, значимых для системы в силу своих природных свойств) - вторичные (элементы которых используются специально для передачи информации, в силу этого такие системы называются семиотическими, то есть знаковыми; целостные (в которых связи между элементами прочнее, чем связи элементов со средой) - суммативные (в которых связи между элементами такие же, как и связи элементов со средой); естественные - искусственные; динамические - статические; открытые (то есть взаимодействующие со средой) - закрытые; самоорганизующиеся - неорганизованные; управляемые - неуправляемые идр.

Какое же место в этой классификации систем занимает язык? Однозначно отнести язык к одному из типов невозможно в силу многокачественной природы языка. Он относится к разряду сложных систем, поскольку объединяет неоднородные элементы (фонемы, морфемы, слова и т.д.) Дискуссионным остается вопрос о сфере локализации (или существования) языка. Мнение о том, что он существует в виде языковой памяти, небезосновательно, но, тем не менее, это не единственное условие его существования. Вторым условием его существования является материальное воплощение его идеальной стороны в языковых комплексах.

Поскольку в языке неразрывно связаны идеальная и материальная стороны, и он предназначен для передачи информации не природой, а в результате целенаправленной деятельности людей по закреплению и выражению семантической информации (то есть идеальных систем - понятий, идей), то его следует рассматривать как вторичную семиотическую систему.

Представители структурализма рассматривают систему языка как закрытую, жесткую и однозначно обусловленную. Компаративисты, если и считают язык системой, то только системой целостной, динамической, открытой и самоорганизующейся. Такое понимание удовлетворяет и традиционные, и новые направления науки о языке. В каких отношениях находится понятие «система языка» с такими смежными понятиями, как «совокупность», «целое», «организация», «элемент» и «структура»? Прежде чем ответить на этот вопрос, необходимо выяснить, как соотносятся понятия «элементы» и «единицы» языка, поскольку «система» языка предполагает наличие минимальных, далее неделимых компонентов, из которых она состоит.

По мере развития системного изучения языка и стремления понять внутренние свойства языковых явлений, наблюдается тенденция к содержательному разграничению понятий «элементы» и «единицы» языка как части и целого. Как составные части единиц языка (их плана выражения или плана содержания) элементы языка несамостоятельны, так как выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы же языка обладают всеми свойствами системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью (онтологической и функциональной). Единицы языка образуют первый системообразующий фактор.

Понятие «система» в языкознании тесно связано с понятием «структура». Под системой понимается язык в целом, так как он характеризуется упорядоченной совокупностью своих единиц, в то время как структура - это строение системы. Другими словами, системность - это свойство языка, а структурность - это свойство системы языка.

Языковые единицы различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями.

Структура языка - это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами.

Отношение - это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения: иерархические, устанавливающиеся между неоднородными единицами (фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные, согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки.

Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений, предполагающие непосредственную зависимость языковых единиц. При этом изменение одной единицы ведет к изменению других. Структура языка выступает как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом и изменчивостью, и такого важного свойства структуры, как устойчивость. Таким образом, устойчивость и изменчивость - две диалектически связанные и «противоборствующие тенденции языковой структуры. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости, а функция как форма выражения изменчивости. Структура языка благодаря своей устойчивости и изменчивости выступает как второй важнейший системообразующий фактор.

Третьим фактором образования системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, а именно: проявление ее природы, внутреннего содержания через отношение к другим единицам. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими. Выделяются внутренние и внешние свойства языковых единиц. Внутренние зависят от связей и отношений, установившихся между однородными единицами одной подсистемы или между единицами разных подсистем, внешние же зависят от связей и отношений языковых единиц к действительности, к окружающему миру, к мыслям и чувствам человека. Это такие свойства языковых единиц как способность называть, обозначать, указывать и т.д. Внутренние и внешние свойства называют функциями подсистемы (или уровня). Что же представляет собой структура языковой системы? Для ответа на этот вопрос необходимо раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым языковые единицы образуют систему. Эти связи и отношения располагаются по двум системообразующим осям языковой структуры: горизонтальной (отражающей свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым коммуникативную функцию языка); вертикальной (отражающей связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования). Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения, а горизонтальная - отношения синтагматические, призванные приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: номинацию и предикацию. Синтагматическими называются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи. Они реализуют коммуникативную функцию языка. Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц, в результате которых языковые единицы объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы. Сюда относятся варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля и т.п. Синтагматика и парадигматика характеризуют внутреннюю структуру языка как важнейшие системообразующие факторы, предполагающие и взаимообусловливающие друг друга. По характеру синтагматики и парадигматики языковые единицы объединяются в сверхпарадигмы, включающие однородные единицы одинаковой степени сложности. Они образуют в языке уровни (ярусы): уровень фонем, уровень морфем уровень лексем и т.д. Такое многоуровневое устройство языка соответствует структуре мозга, «управляющего» психическими механизмами речевого общения.

Язык - это система, т.е. целостное функциональное образование, определенным образом организованная совокупность взаимосвязанных элементов.

Структура есть совокупность, или схема, отношений между элементами системы. Отношения эти чрезвычайно разнообразны. Среди разных типов отношений выделяют синтагматические и парадигматические, играющие необыкновенно важную роль в языке.

Синтагматические отношения - отношения "по горизонтали" объединяют единицы языка в одновременную последовательность, имеющую определенную протяженность, единица языка входит в сочетание с соседними единицами, образуя синтагму, например:

дом + ик; пряничный + домик.

Парадигматические отношения - отношения "по вертикали" объединяют однородные единицы в группы, разряды, категории на основе подобия, общности означающего или означаемого. Можно говорить о морфологических napадигмах: парадигма склонения или спряжения; лексико-семантических парадигмах: тематическая группа, ЛСГ, синонимический ряд и т.д.

дом домик дом

дома домище изба

дому домовой хата

дом домашний

3. Элементы языковой системы чрезвычайно многочисленны и разнородны, начиная с минимальных - дифференциальных признаков и кончая самыми объемными - подсистемами: лексическая подсистема, словообразовательная и т.д. Т.о. можно определить язык как систему, состоящую из подсистем, или частных систем: морфологической, синтаксической, лексической и т.д. В этом смысле говорят, что язык есть система систем.

Частные подсистемы, которые связаны иерархическими отношениями, называются языковыми уровнями. Т.о., язык иерархически организованная система частных подсистем.

Главным критерием уровня явл. наличие в данной подсистеме языка особой, качественно специфичной языковой единицы - предельной /минимальной/ первичной /элементарной/ единицы, т.е. единицы, имеющей свойства, не выводимые им свойств составляющих ее единиц. Такими языковыми единицами являются: фонема, морфема, слово, предложение. Так, слово состоит из морфем, но основное свойство слова как предельной единицы своего уровня -его номинативная функция /функция называния/ - присуща именно слову в целом, морфемы этой функции не имеют. Признаком языковой единицы, образующей уровень, явл. возможность разбиения текста на только эти - единицы.

Как правило, выделяются следующие уровни языка; фонологический - уровень фонемы, морфологический- уровень морфемы, лексический - уровень слова, синтаксический - уровень предложения. Уровня словообразовательного, фразеологического, уровня словосочетаний нет, т.к. нет особых элементарных, первичных единиц, их образующих. Так, словосочетание - это не элементарная первичная единица, это сочетание именно слов, не имеющее особой функции как целое; так же как слово оно имеет функцию номинации /называния/.